Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[151r]číslo strany rukopisujej, bóh otcě mého i vzvýši jeho. CantEx15,3 Hospodin jako muž bójcě, Všěmohúcí jmě jeho, CantEx15,4 vozy faraonovy a vojsko jeho uvirchl u moře, vyvolená kniežata jeho utonula jsú u mořu Čirveném. CantEx15,5 Bezednové přikryli jě, sešli v hlubinu jako kámen. CantEx15,6 Pravicě tvá, hospodine, vzveličena jest u moci[1302]u moci] za tím ana okraji jinou rukou připsáno vel v silnosti, pravicě tvá, hospodine, udeřila nepřietele. CantEx15,7 A u množství [151v]číslo strany rukopisuslávy tvé ssadil[1303]ssadil] jinou rukou nadepsáno h jsi protivníky[1304]protivníky] protwywniky rkp.[1305]mé] tuos lat., meos var., poslal jsi hněv tvój, jenž sežral jě jako pazdero. CantEx15,8 A v duchu rydánie tvého shromazdily[1306]shromazdily] shromáždily Vintr 1986 súť sě vody. Stala[1307]Stala] Stála Vintr 1986 voda tekúcie, sebrali sě bezednové u[1308]u] in rkp. prostřěd mořě. CantEx15,9 Řekl[1309]Řekl] zekl rkp., majuskule nedoplněna, na volném místě předepsána reprezentanta r nepřietel: „Budu stíhati i popadnu i[1310]i] navíc oproti lat. rozděli plen i[1311]i] navíc oproti lat. napilní sě dušě má. Obnažu meč mój, ztepe jě ruka má.“ CantEx15,10 Podul duch tvój i pokrylo jě [152r]číslo strany rukopisumoře, ztonuli jsú jako olovo u vodách náhlých. CantEx15,11 Kto podoben tobě mezi mocnými, hospodine? Kto podoben tobě, sveličný v [1312]v] y rkp. svatosti, hrozný i chválený a[1313]a] navíc oproti lat., + et var. čině divy. CantEx15,12 Rozprostřěl jsi[1314]Rozprostřěl jsi] ozproſtrzieli rkp., majuskule nedoplněna, na volném místě předepsána reprezentanta r ruku tvú i sleptala jě země. CantEx15,13 Vódcě byl si u milosirďú tvém ľudu, jehož jsi vykúpil. I učil jsi[1315]učil jsi] portasti lat., na okraji jinou rukou připsáno nesl jej[1316]jej] gie rkp. v síle tvéj u přiebytek [152v]číslo strany rukopisusvatý tvój. CantEx15,14 Vzešli ľudé i rozhněvali jsú sě, bolesti obdiržěli bydlící u Filištimu. CantEx15,15 Tehdy zamútichu sě kniežata edomská[1317]edomská] ebdomſka rkp., ebdomská Vintr 1986, mocné z Moaba obdiržě[1318]obdiržě] obdržě Vintr 1986 třěs, zcěpěněli všicci bydlící v Kanaaně. CantEx15,16 Spadni na ně bázn a strach, u velikosti lokte tvého, ať budú nepohnuti jako kamenie, doňudž [nemine]text doplněný editorem[1319]nemine] pertranseat lat. ľud tvój, hospodine, doňudž [nemine]text doplněný editorem[1320]nemine] pertranseat lat. ľud

X
1302u moci] za tím ana okraji jinou rukou připsáno vel v silnosti
1303ssadil] jinou rukou nadepsáno h
1304protivníky] protwywniky rkp.
1305mé] tuos lat., meos var.
1306shromazdily] shromáždily Vintr 1986
1307Stala] Stála Vintr 1986
1308u] in rkp.
1309Řekl] zekl rkp., majuskule nedoplněna, na volném místě předepsána reprezentanta r
1310i] navíc oproti lat.
1311i] navíc oproti lat.
1312v] y rkp.
1313a] navíc oproti lat., + et var.
1314Rozprostřěl jsi] ozproſtrzieli rkp., majuskule nedoplněna, na volném místě předepsána reprezentanta r
1315učil jsi] portasti lat., na okraji jinou rukou připsáno nesl
1316jej] gie rkp.
1317edomská] ebdomſka rkp., ebdomská Vintr 1986
1318obdiržě] obdržě Vintr 1986
1319nemine] pertranseat lat.
1320nemine] pertranseat lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).