[Knihy, jenž slovú Zrcadlo člověčieho spasenie, rukopis A]

Knihovna Národního muzea v Praze (Praha, Česko), sign. 1 A c 75/1–5, 1a–6b. Editor Nejedlý, Petr. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<10<3v4r4v5r5v6r6v>>10>>
Skrýt ediční aparát

zje[5v]číslo strany rukopisu[vila. Nemá mněno býti, by u]text doplněný editorem Veliký pátek těla vstala, ale v ten den rov[ové]text doplněný editorem [sě]text doplněný editorem [zotvie]text doplněný editoremrali. Kristus, prvo[rozenec]text doplněný editorem[33]ZrcSpasK 72 (část prvo- na konci ZrcSpasK 71) [mrt]text doplněný editoremvých, vstal najp[rvé]text doplněný editorem [a]text doplněný editorem [tepr]text doplněný editoremé[34]čtení nejisté (ZrcSpasK: teprv) [tě]text doplněný editoremla svatých vs[tala]text doplněný editorem [s ním. A tíž, když]text doplněný editorem Kristus na ne[be]text doplněný editorem [vstúpil,]text doplněný editorem [vstúpi]text doplněný editoremli s ním, an[iž]text doplněný editorem [má věřeno býti]text doplněný editorem těm, ktož pravie, by [opět zemřěli.]text doplněný editorem Kristus také [vzkřiešenie]text doplněný editorem své skrzě Jónu zname[nal]text doplněný editorem[, jejž v]text doplněný editorem břišě velryba [za tři dny živa]text doplněný editorem [z]text doplněný editoremachoval. Jo[náš]text doplněný editorem [bieše na lodí, ana sě u vlnách mece, a zahubenie všichni, ktož v niej biechu, báchu]text doplněný editorem sě. Tehdy [řekl Jonáš marinářóm, aby jej v moře uvrhli, aby tak búřě mořská a strachové přěstali. A když jej uvrhli, inhed jej velryb pohltil a po třech jej živa na zemi vypustil. Skrzě strašivé moře svět tento znamená]text doplněný editorem sě, [v němž]text doplněný editorem někda [člověk]text doplněný editorem [s]text doplněný editoremtrach věčné smrti trpěl. Ale Christus zpósobil sě na kříži dobrovolně umrtviti, aby mohl [člověk strachu]text doplněný editorem [věč]text doplněný editoremné smrti [zbýti. A buoh jeho]text doplněný editorem cěla zach[oval]text doplněný editorem [a třetí den jej]text doplněný editorem z mrt[vých]text doplněný editorem [vzkřiesil.]text doplněný editorem

[To také vzkřiešenie spasitele našeho již řečené bieše skrzě kámen, jejž odvrhli, již děláchu za časuov Šalomonových. Když chrám buoží dělali, přihodilo sě, že někaký kámen divný tu byl nalezen. Řemeslníci žádného miesta tomu kameni slušného nemohli nalézti a toho častokrát s]text doplněný editorem velikým úsilím pokúš[ěli]text doplněný editorem[. Anebo byl]text doplněný editorem [přie]text doplněný editoremliš dlúh [anebo přieliš]text doplněný editorem [tlu]text doplněný editoremst anebo přieliš k[rátek]text doplněný editorem [a]text doplněný editoremnebo přieliš tenek. A pr[otož]text doplněný editorem [roz]text doplněný editoremhněvavše sě řemesl[níci]text doplněný editorem[,]text doplněný editorem [z]text doplněný editoremavrhli [jej a]text doplněný editorem [všich]text doplněný editoremni te[n]text doplněný editorem [kámen nehodný a zavržený jeho jménem nazváchu. A když sě chrám dokonal,]text doplněný editorem kámen kútový [bieše učiněn, jenž]text doplněný editorem [se]text doplněný editorembú stěny [sevřieti a všecko]text doplněný editorem dokonati [měl. Ale nemohl]text doplněný editorem býti nalezen [kámen tomu]text doplněný editorem miestu [hodný. Tomu sě řemeslníci velmi divili. Najposledy kámen, jejž biechu zavrhli, přivezli a nalezli jej velmi hotový kútniemu kameni. Tomu tak velikému divu nemohli sě nadiviti a řkúce, že něčsto budúcieho, veliké věci miení sě skrzě to. Kristus bieše kámen zavržený a potupený a pro své umučenie. Ale učiněn jest kostelný kámen kútový a úhelný na svém vzkřiešení.]text doplněný editorem [Teh]text doplněný editoremdy na[plnilo]text doplněný editorem [sě to proročstvie]text doplněný editorem pror[oka]text doplněný editorem [velikého: „Kámen, jejž zavrhli řemeslníci, přihodil sě v hlavu úhelnú aneb]text doplněný editorem [kúto]text doplněný editoremvú. Ot h[ospodina]text doplněný editorem [učiněno to a]text doplněný editorem jest di[vné]text doplněný editorem [v očí našich.“]text doplněný editorem[35]Ps117,22-23 [A protož to proročstvie bývá zpieváno v den buožieho vzkřiešenie[36]. Kámen tento dvě stěně v buožiem chrámu spojil, nebo Christus z lidu pohanského a z židovského jeden kostel vzdělal. Na tom]text doplněný editorem

X
33ZrcSpasK 72 (část prvo- na konci ZrcSpasK 71)
34čtení nejisté (ZrcSpasK: teprv)
35Ps117,22-23
36ZrcSpasK 73 (část vz- na konci ZrcSpasK 72)
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 11 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).