[Evangeliář klementinský]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. VIII C 17, ff. 43va–48rb. Editor Svobodová, Andrea. Ediční poznámka
<<<10<43v44r44v45r45v46r>>10>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

duchovníkóv biechu. I otázachu jeho řkúce jemu: „Což ty tehdy křtíš, když ty nejsi Kristus ani Eliáš ani prorok?“ J1,26 Otpovědě jim Jan a řka: „Já křstím u vodě, ale mezi vámi jest stál, jehož vy neznáte, ten jest, ješto po mně příde, J1,27 jenž jest přěde mnú učiněn, jehožto já obuvi nejsem dóstojen rozvázati řeménka.“ J1,28 To sě jest u Betaní stalo za Jordánem, tu kdež Jan křstieše.

In Nativitate Christicizojazyčný text

L2,1 Stalo sě jest těch dnech: vyjide vyrčenie od ciesařě Augusta, aby byl popsán všicken svět. L2,2 A to prvnie popsánie stalo sě jest od vladařě syrského Cyrina. L2,3 I jedechu všickni chtiece sě ukázati každý z svých vlastí. L2,4 A chtiece sě ukázati a vstúpil Jozef z Nazareta z města kalilejského do Židovstva města Davidova, ješto slóve Betlém, protože bieše z domu i z čeledi Davidovy, L2,5 chtě sě ukázati s Marijí, sobě odanú manželkú těžkú. L2,6 I stalo sě jest, když tu biesta, duoplnichu sě dnové, aby porodila, L2,7 i porodi svého syna prvorozeného a plenkami jeho obinu i vloži jej v jesličky, nebo nemějieše miesta v obecnici. L2,8 A pastuchy biechu v témž kraji bdiece a střěhúce nad svým stádem. L2,9 Aj anděl buoží [sta]text doplněný editorem podlé nich a světlo božie obklíči jě, i leknú sě velikým strachem. L2,10 I vece k nim anděl: „Neroďte sě báti, neboť aj vám zvěstuji velikú radost, ješto bude všemu lidu, L2,11 že sě jest narodil nám dnes spasitel, jenž jest Kristus pán, v Davidově městě. L2,12 A to vám znamenie: naleznete děťátko plenkami obinuté a položeno v jěslech.“ L2,13 A vnáhle sta sě s andělem množstvie říšě nebeské chváléce boha a řkúce: L2,14 „Chvála na výsosti bohu a na zemi pokoj lidem dobré vóli.“

In secunda missa ewangeliumcizojazyčný text

L2,15 Pastuchy mluvili spolu a řkúce: „Pójdem až do Betléma a vizmy to slovo, kteréž je učiněno, které učinil buoh a ukázal nám.“ L2,16 I přijdú pospěšně a nalezechu Mariji a Ozěpa a dietě v jesličkách položené. L2,17 A uzřěvše poznachu to slovo, ješto bylo jim pověděno o tom dietěti. L2,18 A všichni, kto to slyšiechu, divichu sě tomu, ješto jim pastuchy pověděli. L2,19 Ale Maria zachováváše ta všecka slova, snášějíci jě v srdci svém. L2,20 I vrátichu sě pastuchy, chváléce boha ve všem, což biechu slyšěli i viděli, jakož jest pověděno k nim.

In die Stephannicizojazyčný text

Mt23,34 Ten čas řěkl Ježíš zástupóm židovským a kniežatóm popovým: „Aj, já k vám posielám proroky i mudrce a mistry, a z těch ztepete i ukřižujete a některé z nich ubičujete u vašich školách a budete jě honiti ot města do města, Mt23,35 aby na vy přišla všeliká krev spravedlná, ješto jest prolita na zemi ode krve spravedlného Abele až do krve Zachařovy, syna Barachiášova, jehož ste zabili mezi chrámem a oltářem. Mt23,36 Věrně pravi vám, že to příde všěcko na to porozenie. Mt23,37 Jeruzaléme, Jeruzaléme, ješto zabíjieš proroky a ty kamenuješ, ješto jsú k tobě posláni. Kolikrát sem chtěl shrnúti syny tvé, jakožto shrnuje slepice svá kuřátka pod křídla, a ty jsi neroděl, Mt23,38 protož vám ostane váš dóm pusť. Mt23,39 A já vám pravi: viece mne neuzříte, dokadž nediete: Blahoslavený, jenž přišel ve jmě božie.“

J21,19 V tom času řěkl Ježíš Petrovi: „Pojď po mně.“ J21,20 Obrátiv sě Petr uzřě toho učedlníka, jehož milováše Ježíš, následujíce, jenž jest otpočíval při večeři na jeho prsech, i řěkl: „Mistře, kto jest ten, jenž tě zradí?“ J21,21 Protož toho když uzřě Petr, vece k Ježíšovi: „Mistře, a co tento?“ J21,22 Povědě Ježíš jemu: „Co tobě do toho, tak ho chci nechati až i přídu, ty mne následuj.“ J21,23 Protož ta řěč vyjide mezi bratří, že ten učedlník neumře. A neřekl jest jemu Ježíš, že „neumře“, ale „tak jeho chci ostaviti, až přídu, co tobě tiem?“. J21,24 Ten jest učedlník, jenž dává svědestvie o tom i popsal jest toto a viemy je, že jest pravé jeho svědestvie.

Innocenciumcizojazyčný text

Mt2,13 V tom času anděl boží zěvi sě Ozěpovi ve snách a řka: „Vstaň a vezmi dietě a matku jeho a utec do Ejipta a buď tam, až tobě poviem, neboť bude Herodes hledati dietě, chtě je zahubiti.“ Mt2,14 A on vstav vzem dietě i jeho matku, bra sě v noci do Ejipta Mt2,15 a bydléše tam až do smrti Erodovy, aby sě naplnilo, co jest pověděno bohem skrze proroka řkúce: Z Ejipta jsem povolal syna mého. Mt2,16 Tehdy Herodes uzřěv, že jest oklamán ot hvězdářóv, rozhněval sě jest horlivě. A poslav i zbil jest všěcky děti, ješto biechu u Betlémi i ve všěch krajinách okolo jeho ode dvú letú a nížě podlé času, jakž sě bieše přeptal ot hvězdářóv. Mt2,17 Tehdy sě jest naplnilo, což jest pověděno skrze Jeremiášě proroka, a řkúce: Mt2,18 Hlas v Ramě slyšán jest, pláčě a lkánie mnohého, Ráchel plačíc synóv svých, nechtěla sě utěšiti, že jich nenie.

Dominica prima ante octavamcizojazyčný text

L2,33 V tom času diesta Ozěp i Maria, mátě Ježíšova, diviece sě nad tiem, což o něm praviechu. L2,34 I požehna jim Simeon a vece k Mariji, mateři jeho: „Aj ten jest uložen tento na padenie i na vstánie mnohých z Izrahele L2,35 i na znamenie, jemuž bude odpoviedáno. A tvú vlastní duší projde meč, aby byla ohlášena ze mnohých srdcí myšlenie. L2,36 A bieše Anna prorokyně, dcera Samuelova, z pokolenie Aserova, ta bieše přeběhla mnoho dnóv a byla jest živa svým mužem sedm let od svého panenstvie. L2,37 A ta bieše v domu až do čtyř a osmdcát let a nevychodieše z chrámu, postem a modlitbami slúžieci v noci, ve dne. L2,38 A ta v túž hodinu přišedši chváléše hospodina a mluvieše o něm všěm, ktož čakáchu vykúpenie. L2,39 A když dokonachu všěcko podlé zákona božieho, navrátichu sě do Galilee v své město Nazaret. L2,40 Pak dietě rostieše a posmieváše sě plno jsa múdrosti a milost božie bieše v něm.“

In circumcisione Dominicizojazyčný text

L2,21 V tom času, když sě dokona osmý den, aby bylo obřězáno dietě, i nazváno by jeho jméno Ježíš, ješto nazváno jest ot anděla, dřieve než sě v životě počal.

In Epiphaniacizojazyčný text

Mt2,1 Když sě bieše narodil Jezus u Betlémě v židovském v těch dnech, kdyžto král Herodes kraleváše. Aj králi od východu slunečného přijidechu do Jeruzaléma Mt2,2 a řkúce: „Kde jest, jenž sě jest narodil, král židovský? Nebo jsmy viděli hvězdu jeho na vschod slunce i jdemy, abychom sě jemu modlili.“ Mt2,3 Tehdy Herodes král uslyšav to smúti sě a vešken Jeruzalém s ním. Mt2,4 Tehdy sebrav všěcky starosty kněžské a mistry obcě, je sě jich tázati, kde by se měl naroditi. Mt2,5 Tehdy oni jemu odpověděchu: „U Betlémě, městě židovském, nebo tak psáno jest skrze proroka. Mt2,6 A ty, Betléme, země židovská, nikakež nejsi najmenšie mezi znamenitými městy židovskými, nebo z tebe vynde vódce, ješto bude zpravovati mój lid židovský.“ Mt2,7 Tehdy Erodes tajně pozva těch králóv, [počě jich]text doplněný editorem tázati čas hvězdy, která sě jim ukázala. Mt2,8 Tehdy poslav ty krále do Betléma, povědě jim: „Děte a snažně těžte sě na to dietě, a když sě jeho doptáte, dajte mi to věděti, ať já také přída jemu sě modliti budu.“ Mt2,9 Tehdy oni když uslyšechu krále, jedechu pryč. Aj, hvězda, kterúžto biechu viděli na vschod slunce, vedieše je, až přišedši, sta nad domem, v němžto bieše děťátko. Mt2,10 Tehdy když oni hvězdu uzřěchu, radovali jsú sě radostí velmi velikú. Mt2,11 A všedše v duom, nalezechu dietě s matkú jeho. Tehdy padše před ním klaněli sě jemu a otevřevše poklady své, dali jsú jemu dary: zlato, kadidlo a myrru. Mt2,12 A vzemše odpověd ve snách, aby sě nevrátili k Erodovi, jinú cestú sě vrátili do svých zemí.

Dominica infra octavamcizojazyčný text

L2,42 V tom času, když jest byl Ježíš ve dvúnádcti letech, jdú s ním do Jeruzaléma podlé obyčěje dne slavného. L2,43 A dokonavše dni, když sě vrátichu, osta dietě Ježíš v Jeruzalémě, i nevěděli jsú toho otec jeho i mátě L2,44 domniece sě, by byl on v tovařiství svých súsědóv. Jdú cestú jednoho dne i hledáchu jeho mezi přáteli i známými, L2,45 a nenalezše navrátichu sě do Jeruzaléma ptajíce jeho. L2,46 Stalo se, že po třech dnech naleznú jej v chrámě sediece mezi mistry, slyšiece je i tiežíce L2,47 divichu sě všickni, ktož jeho slyšiechu, múdrosti jeho i otpoviedaní. L2,48 A uzřěvše otec a mátě,

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 16 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).