Všemohúcí, věčný Bože
pomoziž mi z mého hoře!
K tobět se utíkám,
neb jsi můj pán a svatý sám.
Sebeť hříšného poznávám,
tvé milosti se poddávám,
za kterúž pokorně žádám.
V tobě samém[45]znovu opět samém svou naději vkládám
a víru mám,
že neráčíš v prchlivosti
odnímati své milosti
ode mne bídného,
ale rač se[fk]se] gſe smilovati
pro milého syna tvého,
v němž jsi ráčil zaslíbiti
přijíti na milost každého
v tebe doufajícího, stálého,
vše pro něho.
Nevstupujž, Pane, v soud se mnou,
neboť nižádný před tebou
práv zůstati nemůže.
Však milosrdenství tvého
každý věrný užít může,
kdo se[fl]se] gſe tebe silně drží
v té pravé křesťanské víře.
Odevřeš ty nám, Pane náš, dvíře,
přijmeš mile.
Ó, Pane Ježíši Kriste,
naše outočiště jisté,
račiž býti s námi,
kterýž s svým otcem přebýváš,
s Duchem svatým jeden Bůh náš,
a nedostatky naše znáš,
opatruješ a spomáháš.
Ó, dobrotivý Pane Bože náš,
neopouštějž nás!
Dejž nám nad ďáblem svítězit,
neboť bez tebe nemůžem nic
v naší nehodnosti.
Račiž nás ochraňovati,
Pane, svou všemohúcností,
po tomto bídném životě
přijíti[fm]přijíti] przigi do své věčnosti,
k tvé svaté a přehojné milosti
do radosti.
Amen.
Tempora longa tibi non promittere vitae. Quocunque ingrederis, sequitur mors, corporis umbracizojazyčný text
Smrt své právo provozuje,
nade vším světem panuje,
činí svou povinnost předce
a všeckno napořád seče;
zvlášť když Pán Bůh chce tak míti,
nemůžť se[fn]se] gſe žádný ukryti.
Kosouť nám hned všechněm hrozí.
Pokořme se[fo]se] gſe moci boží,
světu se[fp]se] gſe nepoddávejme,
Krista Pána svého znejme,
ze všeho chválu vzdávejme,
příští jeho očekávejme.
Smrt se[fq]se] gſe k nám přibližuje a kráčí,
pobereť nás všecky, když Pán Bůh ráčí.
Tuť nebude žádného prodlévaní.
Strojte se[fr]se] gſe k tomu i vy, slavní páni!
Nepostačíť vám žádné utíkaní.
Proč se[fs]se] gſe pak té časné smrti bojíte
a Pánu Bohu se[ft]se] gſe nedůvěříte,
ješto z toho světa předce musíte?
Braňte vy se[fu]se] gſe pak, jakkoliv umíte,
však Boha nepřeválíte, to zvíte.
Spíš jeho víc k hněvu popudíte.
Bojte se[fv]se] gſe víc věčného zatracení,
neb v tom světě žádné stálosti není.
Těžko jest vám čekat na věčnú radost,
podvozuje vás světská rozkoš, marnost.
Svět ten pomine i marnosti jeho,
nestracujmež proň života blahoslaveného,
Kristem Pánem nám obdrženého.
Ó, věřmež a doufejme silně v něho!
Sic venit occulte, sic multos decipit aetas,cizojazyčný text
sic venit ad finem, quidquid in orbe manet.cizojazyčný text
Heu, praeteritumcizojazyčný text[fw]praeteritum] preteritum non est revocabile tempus!cizojazyčný text
Heu, tacita mors venit ipsa pedecizojazyčný text
ex terra in terram!cizojazyčný text