[235r]číslo strany rukopisudětma?“ K tomu svatý Eustachius[fom]Eustachius] Cuſtachius vece[fon]vece] weczie: „Nic o tom nevědě, ale prosím vás, abyšta do mé hospody vešla.“ A když vnidešta, poče[foo]poče] pocžie před[fop]před] przied ně svatý Eustachius slúžiti, ano jej slzy polévají[foq]polévají] podlewagi. Tehda ta dva rytieři počešta[for]počešta] pocžieſſta šeptati a řkúc: „Toto člověk jest velmi podobný k tomu, jehožto hledáva. Protož vizva, má li šrám na hlavě, v jednom[fos]jednom] giednom boji někdy sečený[fot]sečený] ſiecženy, tehda jest jisté ten.“ To řekše, jeho hlavu ohledašta a ten šrám nalezše, ihned ho poznavše, ješta[fou]ješta] gieſſta se[fov]se] ſie jeho s velikú radostí přitúlejíc celovati. A tiežíce[fow]tiežíce] tiezieczie na jeho panie i na jeho děti. Jimažto odpovědě a řka: „Syny má jsta zahynula a má hospodyně násilím mi odjata.“ Tehda zatiem rozliční lidé slyšiec od tú rytieří, kterak jest toto vzácný rytieř, běžiechu se všech stran, dievajíce[fox]dievajíce] dievagiecze se[foy]se] ſie a řkúc: „Kterak jest u veliké chudobě mezi námi bydlel.“ Potom mezi tiem ta dva rytieře počesta[foz]počesta] pocžieſta k němu[fpa]němu] nimu poselstvie dieti, prosiec od ciesaře[fpb]ciesaře] cieſarzie, aby se[fpc]se] ſie k dvoru vrátil. A když jima povoli, oblekše[fpd]oblekše] oblekſie jeho v dobré rúcho, s ním[fpe]ním] nimi se[fpf]se] ſie k císařovu dvoru vrátišta. To césař uslyšav, s velikú myslí proti němu vyjel[fpg]vyjel] wygal a jeho s milostivú ctí přijal, tieže jeho, kde by byl a kterak li by bylo se[fph]se] ſie jemu[fpi]jemu] giemu přihodilo. A když své všecky[fpj]všecky] wſſecžky příhody pořád povědě, poče jeho ciesař prositi, aby se[fpk]se] ſie opět v starostvie[fpl]starostvie] ſtarozſtwie nad rytierstvem uvázal a proti jedněm[fpm]jedněm] giedniem protivníkóm ciesařovým[fpn]ciesařovým] czieſaczowym, již obecné dobré hubiechu, sbera se[fpo]se] ſie s lidmi vojensky jel[fpp]jel] giel. Tomu se[fpq]se] ſie svatý Eustachius pro obecné dobré nic nebrániv, ale rytieřstvo i všeliký lid na vojnu zpósobiv, naleze, ano malý lid proti nepřátelské moci, proněžto káza po všech městech podobnějších k boji lidi sberúc k sobě přivésti. Mezi nimižto tomu městu, tu, ješto[fpr]ješto] gieſſto syny svatého Eustachie bydléšta, dva člověky na vojnu se[fps]se] ſie dostašta vydati. Tehda všecka[fpt]všecka] wſſieczka obec, vidúc dva bratřence[fpu]bratřence] bratrzienczie ke všemu dobrému podobná, na vojnu je[fpv]je] gie starostě rytieřskému, svatému[fpw]svatému] Satemu Eustachovi, vydachu. Uzřev[fpx]Uzřev] vzrziew je[fpy]je] gie Eustachius, mladečky podobná ve mraviech i ve všie dobré