Žaltář poděbradský, 1. část: Kniha žalmů a chvalozpěvy

Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. Mscr.Dresd.k.2, ff. 8 bis r – 134v. Editoři Batka, Ondřej, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[54v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcezemě modl sě tobě, bože[649]bože] navíc oproti lat., + Deus var., a zpievaj tobě, chválu rci jménu tvému.“ Ps65,5 Pojděte a vizte skutky božie, hrozný v radách nad syny lidské. Ps65,6 Jenž obrátil moře v zemi suchú, na řěce přějdú nohú, tu sě vzveselímy v něm. Ps65,7 Jenž panuje v síle svéj na věčnost, oči jeho na vlasti hledíta, již obostřijí, nebudú vzvýšeni[650]nebudú vzvýšeni] non exaltentur lat. sami v sobě. Ps65,8 Blahoslavte, vlasti, boha našeho [a]text doplněný editorem[651]a] et lat. učiňte, ať slyšěn jest hlas chvály jeho, Ps65,9 jenž položil duši [b]označení sloupcemú k životu i nedal u pohnutie nohy mé[652]mé] mey rkp.. Ps65,10 Nebo zkusil si nás, bože, ohněm si nás pokusil, jakožto pokúšejí střiebra. Ps65,11 Uvedl si ny v osidlo, položil si zámutek[653]zámutek] tribulationes lat., stridorem var. na chřbetě našem, Ps65,12 vložil si lidi na hlavy[654]hlavy] hlawye rkp. našě. Přěšli smy skrzě oheň a vodu a uvedl si ny v rozvlaženie. Ps65,13 Vendu v dóm tvój v obětech[655]obětech] obyet rkp., navráti tobě sliby mé, Ps65,14 jěž rozjednala jsta rty má. I mluvila sú usta má v smutce mém. Ps65,15 Oběti mozkovatéj přinesu tobě s zažžením [55r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceberaním, přinesu přěd tě[656]přěd tě] tibi lat. voly i kozly. Ps65,16 Pojděte a[657]a] navíc oproti lat., + et var. slyšte a vymluvím, všicni, již sě bojíte boha, kako mnoho učinil duši méj. Ps65,17 K němu usty mými sem volal a vzvýšil sem pod jazykem mým. Ps65,18 Nespravedlnost ač uzřěl sem v srdci mém, neuslyší hospodin. Ps65,19 Protož uslyšal buoh a poslúchal hlasu prozby méj. Ps65,20 Blahoslavený bóh, jenž neodhrnul modlitby méj a milosti svéj ode mne.

Tiemto žalmem David požehnal Saule, když kolvěk jej trápil diábel, a odhoněval diábla.[658]Tiemto … diábla] připsáno jinou rukou na dolním okraji

[b]označení sloupcePs66,1[659]verš nepřeložen Ps66,2 Bože, smiluj sě[660]Bože, smiluj sě] Deus misereatur lat. nad námi a požehnaj nám, prosvěť obličej svój nad námi a požehnaj nás[661]požehnaj nás] misereatur nostri lat., Ps66,3 abychom poznali na zemi cěstu tvú, ve všech vlastech spasenie tvé. Ps66,4 Zpoviedajte sě tobě lidé, bože, zpoviedajte sě [tobě]text doplněný editorem[662]tobě] tibi lat. lidé všickni. Ps66,5 Radujte sě i veselte vlasti, nebo súdíš lid v spravednosti a vlasti na zemi opravuješ. Ps66,6 Zpoviedajte sě tobě lidé, bože, zpoviedajte sě [tobě]text doplněný editorem[663]tobě] tibi lat. lidé všickni. Ps66,7 Země dala plod svój, požehnaj

X
649bože] navíc oproti lat., + Deus var.
650nebudú vzvýšeni] non exaltentur lat.
651a] et lat.
652mé] mey rkp.
653zámutek] tribulationes lat., stridorem var.
654hlavy] hlawye rkp.
655obětech] obyet rkp.
656přěd tě] tibi lat.
657a] navíc oproti lat., + et var.
658Tiemto … diábla] připsáno jinou rukou na dolním okraji
659verš nepřeložen
660Bože, smiluj sě] Deus misereatur lat.
661požehnaj nás] misereatur nostri lat.
662tobě] tibi lat.
663tobě] tibi lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).