[Mastičkář, rukopis muzejní]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. 1 Ac 55, 3 fol.; 1r–6v. Editor Stluka, Martin. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<10<1r–1v2r2v–3r3v4r4v>>10>>
Skrýt ediční aparát
[2r]číslo strany rukopisu

mój mistr jeho tak naučí,

pomaže sě, jako pes vskučí

[70] a potom sě náhle vzpručí.

A vy, páni, chcete li dobří býti,

móžete jej[w]jej] gẏeẏ kyji bíti. {Silete.}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou

Quo finito currit inter homines.cizojazyčný text

Mercator, non respondit Rubinus:cizojazyčný text

Rubíne, Rubíne!

Secundo clamet:cizojazyčný text

Rubíne, vo pystu?cizojazyčný text[5]wo bist du?

Ipse respondeat:cizojazyčný text

[75] Seď, mistře, dirži za řit tistu.

Ipse iterum mercator clamat dicens:cizojazyčný text

Rubíne! vo pystu kvest?cizojazyčný text[6]wo bist du gewesen?

Ipse respondeat:cizojazyčný text

Seď, mistře, chlupatú tistu za pezd.

Mercator iterum bis clamat:cizojazyčný text

Rubíne! Rubíne!

Co kážeš, mistře Severíne?

Mercator ad eum dicit:cizojazyčný text

[80] Milý Rubíne, kde sě tak dlúho tkáš,

že o svém mistřě ničse netbáš?

Rubinus dicit:cizojazyčný text

Mistře, v onomno běch počal[x]počal] pocza ľudi léčiti,

tu mi počěchu staré baby pod nos pzidieti.

Idem:cizojazyčný text

Mistře, v onomno kútě biech,

[85] tu mi sě sta dvorný smiech,

rozedřěchu mi s puškami měch.

Potom sem k tobě běžěti uchvátil,

abych po tobě vešken ľud obrátil. {Silete.}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou

Mercator clamet bis dicens:cizojazyčný text

Rubíne! Ipse non respondet.cizojazyčný text

Secundo dicit. Ipse respondeat ut prius.cizojazyčný text

Tercio clamet:cizojazyčný text

[90] Rubíne! Ipse veniens dicit ut prius.cizojazyčný text

Mercator dicit:cizojazyčný text

Milý Rubíne! ut prius.cizojazyčný text

Ipse respondit dicens:cizojazyčný text

Milý mistře, ty všdy na mě křikáš,

i svým hněvem na mě kdykáš;

u velikém sě mistrovstvě znáš,

[95] však proto i hovna juž[y]juž] ẏuſ nejmáš.

Mercator dicit:cizojazyčný text

Toť je ot[7]t nadepsáno starých slýcháno,

i u písmě také jest to[z]to] tho psáno,

ač co s bláznem kdy ulovíš,

ale nerovně s ním rozdělíš.

Rubinus dicit:cizojazyčný text

[100] Tak sě musí vešdy státi,

X
wjej] gẏeẏ
xpočal] pocza
yjuž] ẏuſ
zto] tho
5wo bist du?
6wo bist du gewesen?
7t nadepsáno
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 11 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).