[…]text doplněný editorem[15]nečitelný text bielý chléb jedieše
a o ržěném nerodieše;
a když na kampna vsedieše,
[290] tehdy vidieše,
co sě prostřěd jistby dějieše;
také dobrú vášňu jmějieše:
když pivo uzřieše,
na vodu oka neprodřieše.
Mercator dicit eum:cizojazyčný text
[295] Abrahame, to já tobě chcu řéci,
že já tvého syna uléču,
ač mi dáš tři hřivny zlata
a k tomu svú dceř Meču.
Abraham dicit ad mercatorem:cizojazyčný text
Mistře, to ti vše rád dám,
[300] co s potřěboval sám.
Mercator dicit:cizojazyčný text
Pomáhaj mi, boží synu,
ať jáz u méj pravdě nehynu!
Ve jmě božie jáz tě mažu,
južť chytrostí vstáti kážu!
[305] I co ty ležíš, Izáku,
čině otcu žalost takú?
Vstaň, daj chválu hospodinu,
svaté Mařie, jejie synu.
Quo finito fundunt ei feces super culum. Ipse vero Yssaak surgens dicit ricmum:cizojazyčný text
Avech! auvech! avech! ach!
[310] Kak to, mistře, dosti spach,
a však jako z mirtvých vstach,
k tomu sě bezmál neosrach.
Děkuju tobě, mistře, z toho,
ež mi učinil cti přieliš mnoho.
[315] Jiní mistři po svém právu
maží svými mastmi hlavu,
ale ty s mi, mistře, dobřě zhodil,
ež mi všichnu řit masťú oblil. {Silete.}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou
Mercator ad Marias dicit ricmum:cizojazyčný text
Milé panie, sěm vítajte,
[320] co vem třěba, toho ptajte.
Slyšal sem, ež dobrých mastí ptáte,
teď jich u mne pln krám jm…[19]torzovité slovo.