Rubinus acurrens dicit ricmum:cizojazyčný text
Seď, mistře, seď jáz k tobě běžu,
snad sě tobě dobřě hoźu.
Mercator:cizojazyčný text
Vítaj, milý Idonechu!
dávě ľudem dosti smiechu.
[5] Pověz mi, kak ti dějú pravé jmě,
ať s tobú cěle sděju.
Rubinus dicit:cizojazyčný text
Mistře, jsem ti dvorný holomek,
dějúť mi Rubín z Benátek.
Mercator dicit ricmum:cizojazyčný text
Pověz mi to, Rubíne,
[10] co chceš vzieti ote mne?
Rubinus dicit:cizojazyčný text
Mistře, od tebe chcu vzieti hirnec kysělicě
a k tomu tři nové lžícě;
móž li mi to od tebe přijíti,
chcu jáz ovšem tvój rád býti.
Mercator dicit:cizojazyčný text
[15] Rubíne, to ti vše jáz rád dám
co jsi potřěboval sám;
jedno na to všdy ptaj
a těch miest pýtaj,
kde bychom mohli svój krám v…[2]torzovité slovo
[20] a své masti draho prodati.
Rubinus dicit:cizojazyčný text
Mistře, hyn jsú miesta sdravá,
a v nich jest krásná úprava,
tu rač své seděnie jmieti
a své drahé masti vynieti.
Item Rubinus:cizojazyčný text
[25] Mistře, vstúpě na tuto stolic’u,
posadiž k sobě svú ženu Holic’u. {Silete.}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou
Deinde cantet cantionem cum Pustrpalko sic:cizojazyčný text
Seď, vem přišel mistr Ipokras
de gratia divina,cizojazyčný text
nenieť horšieho v tento čas
[30] in arte medicina;cizojazyčný text
komu která nemoc škodí
a chtěl by rád živ býti,
on jeho chce usdraviti,
žeť musí dušě zbýti.
Rubinus dicit ricmum:cizojazyčný text
[35] Poslúchajte, dobří ľudie,
mnoho vám radosti přibude,
těch novin, jěž vám povědě,
jěž velmi užitečné vědě.
A vy, baby, své šeptánie
[40] puste i vše klevetánie,
v čas ti milčěti neškodí;
poslúchajtež, dobřě vem hodí.
Přišelť je host ovšem slavný,
lékař múdrý, chytrý, dávný,
[45] vám bohdá na vši útěchu.
Nenieť nic podobno k smiechu,
což prav’u, věřte mi jistě,
jakžto róžcě na siej tistě.
Ni v Čechách, ni u Moravě,
[50] jakžto učení mistři pravie,
ni v Rakúsiech, ni v Uhřiech,
ni u Bavořiech ani v Rusiech,
ni u Polaniech, ni v Korutaniech –
právěť vešde jeho jmě světie,
[55] krátcě řkúce, po všem světě,
nikdiež jemu nenie rovně,
kromě žeť pirdí neskrovně.
I jmáť také drahé masti,
ježť jest přinesl z daleké vlasti,
[60] jimiž nemoci všeliké,
rány kakož koli veliké
zacělí bez pomeškánie.
Bóh jeho poraz, ktož jho hanie!
Ktož je boden nebo sěčen
[65] neb snad palicěmi měčen,
neb snad jmá li v svém ušě zpáry,
příde li k mému mistři s dary,