[…]text doplněný editorem[8]nečitelný text sě zlob zlobí […]text doplněný editorem[9]nečitelný text
a dobré dobrým sě oplatí;
ktož zle myslí, ten všdy ztratí.
Mercator dicit:cizojazyčný text
Rubíne, pusťvě tento hněv na stranu,
[105] hovějž lépe svému pánu,
budevě v ten čas bohata
mine najú všě zlá ztráta.
Rubinus dicit:cizojazyčný text
Takož, milý mistře, tako,
tiehněvě oba za jednako!
[110] Vše po najú vóľú bude,
potom náma diábel shude. {Silete.}cizojazyčný marginální přípisek mladší rukou
Mercator clamet ter:cizojazyčný text
Rubíne!
Ipse veniens respondeat dicens:cizojazyčný text
Co kážeš, mistře Severíne?
Mercator ad eum:cizojazyčný text
Rubíne, rozprostři mój krám,
[115] ať sě jáz sde ľudem znáti dám!
Rubinus respondet:cizojazyčný text
Prav to každý juž vás druh k druhu,
že ke všelikému neduhu
i ke všelikéj nemoci
mého mistra masti mohú spomoci.
[120] Ktož jmá kterú nádchu v nozě,
od tohoť jmá mléko kozie;
a ktož jmá zimnici v týlu
neb snad neskrovnú kýlu,
neb snad jmu dna lámá uši,
[125] neb jmá snad čirvy v duši,
to vše mój mistr usdraví
i všie nemoci zbaví.
Mercator dicit:cizojazyčný text
Rubíne, skoro li mé masti budú?
Ipse dicit:cizojazyčný text
Jednak, mistře, přěd tobú budú,
[130] až jich z pytlíka dobudu.
Mercator dicit:cizojazyčný text
Rubíne, južť je počal mazanec kvísti,
rač mi masti sěm mé vyčísti.
Ipse dicit:cizojazyčný text
Kto chcete rady slyšěti,
móžete sěm rádi hleděti!
Rubinus:cizojazyčný text
[135] Požehnaj mě, boží synu i svatý duše,
ať mne diábel nepokúšie.
Item dicit:cizojazyčný text
Toto ti je, mistře, pirvá puška,
od téť sě počíná vole jako hruška;
najpirvéť bude jako dýně
[140] a potom bude jako škříně.
Toto je, mistře, puška druhá,
od téť zpleskajú vole tuhá;
coť ona pirvá neduha zapudí,
a tatoť viece neduha zbudí.
[145] A toto ti jest puška třetie,
pro tuť baby skřietkem k čertu vzletie.
Toto ti je, mistře, puška čtvirtá,
tať pohříchu jako nebozězem virtá.
A u pátej měl jsem tři svirčky
[150] a pól čtverta komára;
tu je snědla onano baba stará.
Tato ti jest, mistře, mast z Babyloně;
v niejť je taká drahá vuoně,
ktož jie kúpí, tako tvirdie,
[155] pójde od nie, pzdě i pirdě.
A toto ti jest mast tak drahá,
žeť jie nejmá Viedně ani Praha;
činila ju paní mladá,
vše s komárového sádla;
[160] pzdin k niej málo přičinila,
aby birzo nezvětřěla;
tuť mi všickni najlépe chválé.
Pompkni jie tam k sobě dále,
ať jie každý nepokúšie;
[165] tať jedno k milosti slušie.
A tatoť, mistře, najlépe vonie,
znamenaj, co je do nie.
Bych jie komu v zuby podal,
že bych to vám viděti dal,
[170] všdy by sě dřéve zatočil,
než by jednú nohú kročil.
A tuto mast činil mnich v chyšcě,