[C1r]číslo strany rukopisubyla campajniecizojazyčný text Davidova. Před tím nikdy v bitvě nebyl a v této mimo Goliáše nezabil žádného jiného, kterak se pak může řícti, že porazil deset tisícův? Kdyby byl tenkrát David již velkým potentátem[17]znovu zapsán slovesný tvar byl, domníval bych se, že to mluveno bylo z pochlebenství, nebo z krále udělají pochlebníci hned vítězného Alexandra, třebas jen některou mouchu s Domiciánem zabil. Ale David toho času ještě byl zavržený pastýřek, pochlebenství nebylo. Řekl bych, že se podřekly ženy, kterým nic nejní neobyčejného k jedné přidati čtyry nuly a z jednoho učiniti 10 000, však poněvádž jich zde u žádného lživého přídavku nestíhá písmo, ani já se o to nesmím pokusiti. Kterak ale pravdivé bude, že David porazil deset tisíc, poněvádž neporazil než jednoho Goliáše? Lásky vaše s svou ostrovtipností již znamenají, jak to chci vyvésti. Totižto že jeden obr filistinský počítán byl za 10 000, protože jeho se lidé báli tak, a snad víc než 10 000 jiných nepřátel. Pravda jest. Ale ptám se dál. Proč Goliáš počítán byl za 10 000? A proč se ho vojsko Saulovo víc bálo než desíti tisíc? Pro velikost jeho těla a síly? To mi se nezdá. Neb ačkoliv byl neobyčejné postavy, předce vyrovnán býti nemohl v vejšce víc než dvoum mužům, poněvádž vejška jeho nebyla než cubitorum sex et palmicizojazyčný text, na šest loktů a pídí, což učiní dva muže, tak nemohl v celé své postavě vyrovnán býti vícej, než při nejvyšším šesti mužům. V síle pak tak mnoho mu chybovalo od toho, aby vyrovnán býti mohl 10 000 mužův, že jakkoliv velká skála byl, netroufal si dvoum ani mužům se postaviti, ale jednoho jen vybízel: „Date mihi virum et ineat mecum singulare certamen.“cizojazyčný text „Vydejte mi muže, ať se tepe se mnou sám a sám!“ Z úst jeho to slyšeli Izrahelité, že nemá kuráže s dvouma se potýkati, proč se ho tedy tak náramně obávali? Mým zdáním pro jeho bezbožný jazyk: quia exprobravit agminibus Israhelcizojazyčný text, protože haněl Izrahele. Pro potvrzení mého