[Knihy, jenž slovú Zrcadlo člověčieho spasenie, rukopis K]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. III B 10, 1–111. Editor Nejedlý, Petr. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<676869707172737475>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[71]číslo strany rukopisu[249]popisek k obrázku: «Kristovo vzkřiešenie»[#]obrázek nebo jiný grafický prvek jakž móž člověk ruku nad sě vzvésti. Z té komórky vchodie malými dvéřcěmi do druhé komórky, jenž má bezmál tolikúž dlúhost, širokost i výsost. A když člověk vcházie těmi dvéřcěmi, na pravici uzří to miesto, kdež bieše tělo božie položeno. A jest jako lavicě vzšíři na tři šlépěje a vzdéli od jedné stěny do druhé, výsost té lavicě jest na póldruhé šlépěje a nenie vydlabána ani jako koryto. Protož tělo nebylo v nie[250]e nadepsáno, ale na nie[251]e nadepsáno, na té lavici položeno. Někteří pútníci nazývají tu lavici hrobem božím, ale Židé vešken kámen s oběma komorama[bw]komorama] komoroma hrob řiekají. Dřvi hrobové biechu velikým kamenem zavaleny a pečetmi židovskými obhrazeny a znamenány. Nebo když hospodin pochován[252]c nadepsáno, Židé své pečeti k kameni přikládali a tak, aby tělo ukradeno nebylo, znamenali. A nadto pohany, rytieřstvo, mzdú a žoldem navedli, aby hrobu střěhli, tu jě[bx]] gie[253]i nadepsáno obkládali. Ale Kristus zavřenými dveřmi bez přiekazy pečetí vyšel, nebo tělo oslavené ten kámen prošlo. Potom anjel boží sstúpil v osobě člověčie a odvalil kámen od dveří hrobných, ano na to strážní hledie, jehož[254]popisek k obrázku: «Samson vzal bránu města Gazy»[#]obrázek nebo jiný grafický prvek tvář jako bleskt a rúcho bielé bieše. Země sě zatřásla a strážní zlekše sě jako mrtvi ležiechu. A když se k síle navrátili, vrátichu se k Židuom a všecko, co se stalo, to jim řádně vypravili. A Židé se vší radú dali jim dosti peněz, aby ohlásili o {Kristovi}marginální přípisek soudobou rukou křivú pověst a řkúc, že když oni spali, tělo jim ukradeno. A to tak od Židuov jako od strážných všudy ohlášeno.

Znamenajmyž pak, že Kristus své slavné vzkřiešenie někda znamenal skrze přesilného Samsona. Samson do města svých nepřátel všed a té noci tu ostav spal a nepřételé jeho brány uzavieravše jej na zajtřie zabiti zpósobili. A Samson o puolnoci ze sna vstav a bránu i s vraty s sebú vzal. Takež Kristus do města svých nepřátel, točíš do pekla mocně všel a tam až do puolnoci nedělnieho dne přěbýval a o puolnoci, zkaziv peklo, dušě se k tělu vrátila, mnohá těla svatých s Kristem vstala a všedše do města Jeruzalema mnohým se zjevila. Nemá mněno býti, by u Veliký pátek těla vstala, a[le]text doplněný editorem[255]poškozený text v ten den rovové se zotvierali. Kristus, prvo[72]číslo strany rukopisuJonáš

X
bwkomorama] komoroma
bx] gie
249popisek k obrázku: «Kristovo vzkřiešenie»
250e nadepsáno
251e nadepsáno
252c nadepsáno
253i nadepsáno
254popisek k obrázku: «Samson vzal bránu města Gazy»
255poškozený text
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).