koření, pětiprstice bylina i kořen vařeny jsou.
Itemcizojazyčný text, když vřed vyčistěn jest, pomazovati se má bílou neb červenou mastí z apatéky a jinými mastmi chladícími a hojícími. A jakž se ženě vřed mající spomáhá, o čemž nyní povědíno, tak také ji pomoci se má, kdyby matka neb luono protrženo bylo.
Když pak po porodu ženě střevo zadkem ven vychází, tehdy baba ruce své v dobrém bílém víně rozhříti a tak teplými rukami střevo čistě na pravé místo jeho vtlačiti má. A pakli by střevo vyšlé voteklo, má nepřepouštěného másla v víně rozpustiti, v tom bavlnu vomoče, střevo obložiti, dokudž nesplaskne. Aneb votok střeva sehnati bavlnou v teplým mléce smočenou. Když pak votok sešel, má se zase vtisknouti, jakož povědíno, a to střevo vokrouhlým voskem a [v]text doplněný editorem mastixu neb v bílém kadidle rozpuštěným a na ně přivazaným zase vpraviti, aby vosk nemohl postoupiti. A to činiti se má, když koli žena na stolici jde, dokudž by střevo dobře se neutvrdilo a více ven nevycházelo. Pakli by vosku užívati k tomu nechtěl, tehdy vezmi bavlnu, učiň z ní kulku vokrouhlou a v mastixovém neb spikanardovém oleji vomočenú, velmi teplé přiložiti, potom přivázati, jakož svrchu povědíno.
Jiné k témuž: umej střevo vodou, v níž vařeny sou věci sušící a svírající neb vtahující, jako sou galescizojazyčný text, vořechy cypřišové, zrnatého jablka kůru, žlutého agštejnu, mastixu, kadidla, drakové krve, potom vespi mezi to jeleního rohu páleného, dobře na prach ztlučeného, vprav je tam zase, jakož ukázáno.
Kdyby ženě po porodu matka ven vyšla, tehdy tu matku pařiti máš vodou teplou, v níž by vařeny byly tyto věci: vořechy cypřišové, červená ruože, spikanardicizojazyčný text, zrnatého jablka kuory i květ, žaludových šešelin, každého 2 loty, nezralých nyšpulí,