vedlé města Capnacizojazyčný text řečeného s vojsky lehli, tehda uda se jim v noci tento sen viděti, naliť muž vyšie a slavnějšie nad lidi postavy a řka: ‚V budúciem pobití s jedné strany ciesař a s druhé strany vojsko má se dostati bohóm pekelným a mateři zemi. A kteréhož vojska ciesař za své vojsko zaslíbil se, by totiž dada se dobrovolně nepřátelóm zabiti, to by vojsko obdrželo.‘ A když by nazajtřie jeden ciesař druhému sen svój vypovie, i zda se jim za podobné, aby oběti bohóm k ukrocení zbili. A jestliže by kněz též na drobiech věstbu poznal, aby jeden z ciesařóv se obětoval. Tehda spatřiv kněz droby i vece: ‚Kteréhož ciesaře římského v boji vojsko počne před nepřátely postupovati, aby ten ciesař se za vojsko obětoval a za obec i měštěníny římské.‘ Tehdy, když by v boji a nepřietelé vojsko Deciovo počechu přemáhati, vece kněz Deciovi: ‚Čas jest, puojč skutku slov!‘ A podloživ kopie pod nohy jeho, ukáza jemu po sobě takto řékati: ‚Jove, Jupiter, Mars, Otče Quirine, Bellono, bohové domácí, jenž vládnete námi i nepřátely našimi, a bohové pekelní, vás prosím, ctím milostí, prosím i nesu, abyšte lidu římskému moci a vítězstvie pójčili a nepřátely lidu římského římským strachem a utěšením smrti porazili. A jakož sem slovy jmenoval, takéž za lid římský, za vojsko, zástupy i pomocníky se slibuji a lid nepřátelský se mnú bohóm pekelním a bohyni zemi.‘ {přípisek}marginální přípisek mladší rukou; * nejisté čtení A když to povědě, rúcho