naj[M2v]číslo strany rukopisuvětší světło jest. Protož proti domom těchto zemí jazyka našeho sou velmi nekřtałtovní, zvłáště na pohledění, ale proto sou dosti nákładní. A v duom jest jíti po stupních kamenných jako do pivnice a to dobře hłuboko a tepruv tam v zemi pokojové sou pěkní a rozličně děłaní. Někteří sou velmi pěkní a ozdobení drahými věcmi, a kteříž sou chudších, ti sou toliko vnitř vydynchovaní a sou velmi bielí, ješto jich ničímž neočadí, zvłáště ohněm, kteréhož hned v domích svých nemají, leč někteří toliko pro svá řemesła, kteréž ohni děłají etc.cizojazyčný text
Také v Ejiptě dřieví máło mají a drahá sou velmi, nebo około Ejipta lesuov nenie v několika míléch, protož sou drva velmi drahá. A když do Ejipra drev na vosłu přinesou, ta drva, kteráž ten voseł přinesł, prodá je za sto aspruo a druhý za puoł 2 sta aspruo a to učiní viece než puoł 2 złatého. Protož nemnoho mají ohňuo v domích svých, ani drev potřebují.
V Ejiptě obyčeje nemají tak velmi pečovati o životy [M3r]číslo strany rukopisusvé, aby je rozkošně chovali, vaříce a připravujíce jim mnohé pokrmy, jako v jiných zemích a zvłáště v zemi české, kteříž sou v tom převýšili všecky jiné národy etc.cizojazyčný text Protož hned té péče zbaveni souce, doma sobě nevaří, než hotové sobě uvařené kupují. A to koupí sobě krmi nebo dvě, hojnost sobě učiní, pakli sobě koupí krmě tři, to jest již velmi bohatý a ztravný.
V Ejiptě jest kuchyní množstvie všady po městě na všecky strany, v nichž sou kuchaři, ješto vaří krmě a prodávají, z toho živnost majíce, a těch jest velmi mnoho po Ejiptě jako kterých řemeslníkuov. A řád mezi sebou mají, že ne, což by chtěł, vaří a peče etc.cizojazyčný text, protož v jedněch kuchyních toliko samý berany, a to cełé, pekou a jiného nic a toho sobě koupí, zač kdo chce, chce li za peníz, ukrojíť. A toho berana pečeného druhdy jednoho bude tři dni prodávati. Také sem ho sobě jednou koupił za aspru, tak jest był nechutný, že sem ho jísti nemohł.
Opět sou jiné kuchyně, v kterýchžto jedné toliko beranie