Žaltář klementinský

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII A 12, 13r–136r. Editoři Kreisingerová, Hana, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

milosr[145v]číslo strany rukopisudie tvé, hospodine, nad námi, jako sme úfali v tě. TeDeum1,29 V tě, hospodine, úfal sem, nebudu pohaněn u věky.

CantL1,46 Velbí dušě má hospodina CantL1,47 i radoval sě duch mój u bozě, spasiteľu mém[2280]mém] memu rkp.. CantL1,48 Nebo obezřěl poníženie roby své: nebo aj zři, z toho blahoslavenú mě dějú všickni národové, CantL1,49 nebo učinil mi[2281]mi] upraveno radací z pův. mie veliká, jenž mocen jest, i svaté jmě jeho CantL1,50 a milosrdenstvie jeho ot narozenie do narozenie bojúcím sě jeho. CantL1,51 Učinil moc v rameni svém, rozprášil pyšné mysľú srdcě svého. CantL1,52 Ssadil mohúcie [s ]text doplněný editorem[2282]s] de lat. stolicě i povýšil ponížené. CantL1,53 Lačné naplnil dobrých a bohaté opustil jěšutny. CantL1,54 Přijal Muž vidúcí boha[2283]Muž vidúcí boha] Israël lat., dietě své, rozpomanuv milosrdie svého, CantL1,55 jakožto mluvil jest k otcóm našim, Abrahamovi i pokole[146r]číslo strany rukopisuňú jeho u věky.

CantL2,29 Nynie pustíš[2284]pustíš] dimittis lat. sluhu tvého, hospodine, podlé slova tvého u pokoju, CantL2,30 nebo sta viděle oči moji spasenie tvé, CantL2,31 jež si přihotoval přěd obličějem svého[2285]svého] omnium lat. ľuda: CantL2,32 světlo k zjěveňú národóv a chválu ľuda tvého, Mužóv vidúcích boha[2286]Mužóv vidúcích boha] Israël lat..

SymbAth1,1 Ktož koli chce spasen býti, mimo vše potřěbno jest, aby držal křěsťanskú vieru. SymbAth1,2 Južto jedno ač kto cělú a neposkvrněnú zachová, bez pochyby u věky zahyne. SymbAth1,3 Ale viera křěsťanská tato jest: ať[2287]ať] abi rkp. jednoho boha v trojici[2288]trojici] trogy rkp. a trojicu v jednosti[2289]jednosti] giednoſti rkp. čstíme, SymbAth1,4 ani pohaňujúce osobóv, ani podstavy rozkodlučujúc. SymbAth1,5 Nebo jiná jest osoba otcě, jiná syna, jiná svatého ducha. SymbAth1,6 Ale otcě a syna a svatého ducha jedno jest bostvie, [146v]číslo strany rukopisurovná chvála, věčná velebnost. SymbAth1,7 Jakýž otec, takýž syn, takýž i svatý duch. SymbAth1,8 Nestvořený otec, nestvořený syn, nestvořený i duch svatý. SymbAth1,9 Nesmierný otec, nesmierný syn, nesmierný duch svatý. SymbAth1,10 Věčný otec, věčný syn, věčný i svatý duch. SymbAth1,11 Ale však ne třie věční, ale jeden věčný. SymbAth1,12 Jakož ne třie nestvoření ani třie nesmierní, ale jeden nestvořený a jeden nesmierný. SymbAth1,13 Takež všemohúcí otec, všemohúcí syn, všemohúcí svatý duch. SymbAth1,14 Avšakž ne třie všemohúcí, ale jeden všemohúcí. SymbAth1,15 Takež bóh otec, bóh syn, bóh i svatý duch. SymbAth1,16 Avšakž ne třie bozi, ale jeden[2290]jeden] + est lat. bóh. SymbAth1,17 Takež hospodin otec, hospodin syn, hospodin i svatý duch. SymbAth1,18 Avšak ne třie hospodinové, ale jeden[2291]jeden] + est lat. hospodin. SymbAth1,19 Nebo jakožto znamenitě kterúž koli osobu boha

X
2280mém] memu rkp.
2281mi] upraveno radací z pův. mie
2282s] de lat.
2283Muž vidúcí boha] Israël lat.
2284pustíš] dimittis lat.
2285svého] omnium lat.
2286Mužóv vidúcích boha] Israël lat.
2287ať] abi rkp.
2288trojici] trogy rkp.
2289jednosti] giednoſti rkp.
2290jeden] + est lat.
2291jeden] + est lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).