tělest[184]číslo strany rukopisuné čistoty a mysli zčištěné[114]zčištěné] čisté L tomu jest potřeba[115]potřeba] potřebie K, jenž tuto nebeskú i božskú svátost[116]nebeskú i božskú svátost] nebeskú svátost i božskú B jmá přijímati. Ó milý hospodine[117]hospodine] pane L dobrý, nebo sě tu tvá svatá drahá krev[118]svatá drahá krev] krev drahá L i tvé svaté tělo přijímá[119]tvá svatá drahá krev … tělo přijímá] tvé svaté tělo i tvá svatá krev přijímá v pravdě K [u pravdě]text doplněný editorem[120]u pravdě] v základním rkp. připsáno mladší rukou in margine, toto čtení nacházíme též ve variantních pramenech, tu sě naše hubené člověčenstvie[121]člověčenstvie] člověčstvie AB s tvým vysokým božstvím snímá i[122]snímá i] spojímá a L, nemá K sjednává, tu jest andělské přisluhovánie[123]přisluhovánie] posluhovánie KL, tu vrchní[124]vrchní] svrchní K kněz, biskup i[125]i] nemá L svatyně[126]svatyně] svátosti BL, svatá K obět divná i nevymluvujície[127]nevymluvujície] nevýmluvná KL a kto to móže duostojně[128]duostojně] hodně L přijímati, jediné ten, kohož ty, všemohúcí hospodine[129]hospodine] pane L, duostojna[130]duostojna] hodného L učiníš. Vědě, hospodine[131]hospodine] pane L, a jistě vědě[132]jistě vědě] viem zajisté KL a to tvéj[133]tvéj] v tvé KL dobrotě vyznávám, že nejsem duostojen[134]duostojen] hodna L přistúpiti k té tajné svaté[135]svaté] nemá L svatyni[136]svatyni] svátosti BKL pro mé[137]mé] nemá L přielišné hřiechy a pro mé zameškánie bez čísla. Neb vědě jistě a věrně vědě[138]vědě] vidě L, srdcem[139]srdcem] + věři BKL i[140]i] a L, nemá B