[Kázání dzikovská na okruh de sanctis]

Biblioteka Jagiellońska Uniwersytetu Jagiellońskiego (Krakov, Polsko), sign. Przyb. 177/51, 124r–221r. Editor Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

nemocní; nebo nepřišel sem volati spravedlivých, ale abych volal hřiešné ku pokání.“ A poňovadž kromě něho jsú všichni lidé hřiešní sami časem; nebo die David v Žaltáři: „Všichni sú sě vychýlili, spolu neužitečni jsú: nenie, kto by učinil dobré, až do jednoho.“ A tak přišel jest, aby volal nás, všechny hřiešné, ku pokání, nazvav sě lékařem naším. A jisće jest dobrý a věrný náš proti lékař, neb móž dobře každú nemoc uléčiti ćelestnú i duchovní, kromě konečného nekánie za hřiechy, a věrný, že křivdy ižádnému nikdy neučiní, bez peněz léčí a nemocné darmo uzdravuje. A protož, poznav toho lékaře Zacheus, na duši nemocný, jakož die čtenie, postavil sě před ním. Neb dále sě píše ve čtení: „A stojě Zacheus, řekl jest ku pánu: Aj, polovici zbožie mých, pane, dávám chudým.“ Ač čso koho zklamal sem, vracuji čtvero viece.

Tu věz, že Zacheus stál jest před Ježíšem, jemu ćelestně slúže a hotov jsa ku pokání. A to jest pravý kus dobrý byl do neho i do každého hřiešného. A řekl jest ku pánu, jemu sě v hřiechu znajě: „Aj, polovici zbožích mých“, latíně stojí bonorum meorumcizojazyčný text, toť jest dobrých věćí mých, těch polovici „dávám chudým“. Dobré tu naučení, ktož chtě dávati chudým almužnu, aby dával hojně, točiž ščedře, neb tento Zacheus die „polovici“. A aby dával dobrých věcí, ne zlých jakžto Kain; a aby dával z svých vlastních věcí, ale ne cizích, nemá li poručenstvie, jedné ač by bylo veliké potřebie a jiné hodné příčiny; a aby nuzným, jako teď die čtenie „dávám chudým“. A pro pána buoha, ne pro svú chválu; neb teď die: „Pane“, míně tak „k tvé vóli a k tvé chvále dávám chudým“. A ač koho to jest ač čso kterak málo koho zatrhl sem a tak „zklamal sem, vracuji již čtvero viece“, točiž čtyřikrát viece, latíně stojí quadruplumcizojazyčný text. K příkladu jako by řekl: „Když stojie čtyřie groši dobří, každý z nich za jeden, jsú proti tomu groši čtvero viece dobří, ač nejsú čtyřikrát viece, neb čtyři groši přeséhají jeden groš jedné třmi viece. A pomněl jest slechka Zacheus tento na to, že buoh přikázal v knichách Exodus, 22. [kapitole]text doplněný editorem, a řka: „Kto ukradne ovci jednu, navrať čtyři ovce zasě.“ Ó, zlí, nevěrní lúpežníci chudých, násilníci a lichevníci i svatokupci, kdy ten zákon naplníte? A važmy to slovo a znamenajme, že Zacheus nedie „vrátím“, ale die tuto „vracuji“; neb každý člověk, když móž vrátiti, nemá meškati, ač jiné příčiny za jednu ovci k navrácení jsú hodné; neb ktož móž cizie hodně vrátiti, [a nevrátie]text doplněný editorem[4119]doplněno podle HusPostB, die na to svatý Augustin, že sě právě nekajě. Znamenajž, Zacheus ten neprodléval vrátěním, jako mnozí prodlévají až do smrti, až oněmijíce mukami, chtiece rozkázati, ano jim již nerozumějí. Ne tak jest Zacheus učinil, neb die: [A ač co koho zklamal sem, vracuji čtverověččie.“ Že die]text doplněný editorem[4128]doplněno podle HusPostB „A ač čso“, jako pochybuje, tiem ukazuje, že mnoho jest koho klamal. A že měl jest žádost upřiemú, vyznánie pravé řka „vracuji čtvero viece“ nebo čtyřikrát toliké.

A že, ktož sě právě kajě, tomu jest milostiv Ježíš, protož die dále čtenie: „Řekl jest Ježíš k němu, že dnes spasenie tomuto domu stalo sě jest.“ Těmi slovy spasitel ćeší Zachea a ujiščuje ho hřiechuov odpuščením a spasením a potupuje ty, kteří sú

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 7 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).