[204r]číslo strany rukopisuk prvniemu podobné palmovím i zemí. Jest také nuzná, vody mají zlé, slané a teplé. Také sme tu měli málo kúpiti k jiedlu, než ptáky morské a cibuli, chleba málo, než s tiem, s kterýmž sem jel, zdálo se jim, že jest to dosti. A ty ptáky pekli sobě neslané a jedli sme je bez chleba, mněť sú byli velmi nechutní, ačť jsú je oni velmi chválili.
Otud sme jeli a třetieho dne přijeli sme do jednoho města velikého, kterémužto jazykem arabským řiekají Ajescizojazyčný text[16]nelze vyloučit znění Ages. Jest město veliké, neviem, co by menšie bylo Prahy, a nenie hrazené. Kupečstvie rozličného v něm dosti, plátenníkóv a běličóv, ješto plátno čisté dělají a bělí, jest velmi mnoho, kteréžto plátno slove kolč. V tom měste jsú všecko Arapi pohané, neviem, bych v něm slyšal o jednom křesťanu, by v něm bytem byl. Tu sme se měli dobře, neb sme se chleba najedli všichni, což nás bylo, a vody dobré napili z Nylusa z řeky veliké, kteráž teče z ráje, neb teče mimo to město.
O dobrotě té vody musím pověděti, že jest tak dobrá píti, chutná a sladká, jest voda neopravovaná, tak prostá, nevěřím, by mohla lepšie býti. Také jakož sem slyšal v Čechách obecné rozprávky o potocech rajských, domnieval sem se něco malého býti, ale tento potok jest řeka veliká a krom moře vody většie sem neviděl.
Nazajtřé jeli sme pryč a toho dne přijeli sme do města slavného a velmi velikého Ejipta a jich jazykem do Miseru. I přijeli sme do Ejipta jako do