[104r]číslo strany rukopisujest duom judský pro trýzen a množstvie roboty, bydlil jest mezi lidmi a nenalezl jest odpočinutie, (Ej)cizojazyčný text všickni vrahové její[azl]její] gyegy popadli sú ji mezi núzemi. Lam1,4 (Vav)cizojazyčný text Cěsty sionské pláčí proto, ež nýnie, kto by přěšel k sňatku. (Zai)cizojazyčný text Všěcky brány jeho[azm]jeho] gyeho zkažené[azn]zkažené] zkazyenee, kněžie jeho[azo]jeho] gyeho stóníce[azp]stóníce] ſtonyczye, panny jeho mrzuté a ono skrúceno hořkostí. Lam1,5 (Chev)cizojazyčný text Učinili sú sě vrahové jeho s přědka, nepřietelé jeho vzbohatěli sú, neb jest mluvil hospodin na ně (Vev)cizojazyčný text pro množstvie nepravostí jeho, dietky jeho vedeny sú u vězenie od toho, jenž jě mútí. Lam1,6 (Iop)cizojazyčný text A odešla jest od dcery sionské všeliká krása jejie[azq]jejie] gyegye, učinila sú sě kniežata jejie[azr]jejie] gyegye jako[219]přeškrtnuto: ſp skopci nenalezujíc pastvišť i zašli sú bez síly přěd stíhajícími. Lam1,7 (Caph)cizojazyčný text I vzpomanulo jest Jeruzalém na dni trýzni své a pro ztracenie všech žádných věcí svých, jěžto[azs]jěžto] gyzto jest jmělo od dávných dní, když padáše[azt]padáše] padaſſye lid jeho od ruky nepřátelskéj (Lameth)cizojazyčný text a nebylo spomocníka, viděli sú jie nepřietelé jeho i posmievali sú sě sobotám jeho. Lam1,8 Hřiech hřěšilo jest Jeruzalém, protož sě jest neustavično učinilo, všickni, jížto oslavováchu je[azu]je] gye, pohrdali sú jím, neb sú viděli hanbu jeho, ale on nařiekajě i obrátilo sě jest vzpět. Lam1,9 Špíny jeho na nohách jeho a nevzpomanulo jest na své skončenie[azv]skončenie] ſkonczyenye, ssazeno jest na rychlost nejmajě utěšitele. Viz, hospodine, trýzen mú, neb sě jest podnes nepřietel. Lam1,10 Ruku svú poslal jest vrah ke všem žádným věcem jeho, neb jest viděl kdy vzchozijíce v svatinu v svú, o nichžto si přikázal, aby nevchodili v uobec v tvú. Lam1,11 A všeliký lid jeho kviele a hledajě chleba, dali sú drahé věci všicky za pokrm k pohojení[azw]pohojení] pohogyeny dušě. Viz, hospodine, a znamenaj, neb sem sě učinilo hubené. Lam1,12 É, vy všickni, jížto jdete po cěstě, pozorujte a vizte, jest li bolest jako bolest má, neb mě jest[azx]jest] gyeſt jako vinný kořen[azy]kořen] korzyen sřězal a mluvil jest hospodin v den hněvu