Téhož času mocně panoval v Němcích, a zvláště v Sasích, Arminiuscizojazyčný text aneb Heřman, kníže Cherusskuov, a časté války proti Římanům pro obhájení svobody své vlasti vedl. Léta Páně 11. na hlavu porazil vojska římská, nad nímiž nejvyšším hejtmanem byl Quintilius Varuscizojazyčný text, člověk náramně lakomý, ukrutný a chlipný, kterýžto, byv prvé vládařem v Syrí, tak dobře hospodařil, že samého sebe zbohativ, země chudé po sobě zanechal: Pauper divitem Syriam ingressus, dives pauperem reliquitcizojazyčný text, což o něm Paterculuscizojazyčný text napsal. Kterýmižto nespuosoby jeho zjitřeni jsouce Němci, tejně se proti němu spuntovali, a připadše naň, když se nejméně nadál, do padesáti tisíc čistého lidu římského mu zmordovali. Varuscizojazyčný text, nechtěje nepřáteluom v ruce se dostati, svým vlastním mečem sobě hrdlo odjal. Arminiuscizojazyčný text rozkázal mu hlavu stíti a odeslati králi Marobudovi do Čech, aby měl jistou novinu, co se přátelům jeho Římanuom stalo. Marobud pak poslal ji do Říma k císaři Tiberiovi, kterýž ji ku předkům jeho poctivě přiložiti poručil. O té porážce napsal Pliniuscizojazyčný text, že jest byla jednim z největších neštěstí císaře Augusta, k nemalé útržce jeho důstojenství. A Suetoniuscizojazyčný text píše, že Augustus, uslyšev smutnou novinu o té bitvě, pro veliký strach ani ouřadův v Římě vedlé obyčeje neobnovil a dnem i nocí stráž v městě i po krajích nařídil, obávaje se, aby Němci po takovém vítězství o nětco většího se nepokusili a k Římu upřímo netáhli. Přikázal také vyjíti z Říma všechněm Němcům, kteříž tam buď na žoldu, aneb za jinými příčinami byli, nedůvěře jim, aby nějakého lermu a bouřky v městě nestropili. K tomu nedal sobě ani hlavy, ani brady za několik měsícův holiti a nejednou, bije hlavou o stěnu, žalostivě volal: Quintili Vare, redde legiones!cizojazyčný text Ó, Vare, navrať mi vojska! Modle Ioviscizojazyčný text slib učinil, že ke cti jeho slavné hry naříditi chce, jestliže větší škodu od Římanův odvrátí a věci jejich k lepšímu spůsobu přivede. Naposledy, pokudž byl živ, každého roku ten den v zármutku strávil a na své neštěstí hořekoval.