Ps26,1 Hospodin[200]Hospodin] v lat. předchází Psalmus David, priusquam liniretur osvěta má a zdravie mé, jehož sě já[201]já] navíc oproti lat. vzboji. Hospodin obranitel muoj[202]muoj] vitae meae lat., ot kohož sě vzstřasu? Ps26,2 Když přibližijí sě na mě škodliví, aby jědli masa má, jenž mútie mě nepřietelé moji, sami oni[203]sami oni] ipsi lat. roznemohli sě i padli. Ps26,3 Ač ustavie proti mně hrady, nezbojí sě srdce mé. Ač vstane proti mně vojsko, v to já úfati budu. Ps26,4 Jedné věci potřěboval sem ot hospodina, té dobývati budu, abych bydlil v domu hospodinově po všě dni života mého, abych viděl vóli[204]vóli] voluptatem lat., voluntatem var. hospodinovu a navščievil chrámu jeho. Ps26,5 Nebo skryl mě v stanu svém, v den zlých obránil mě v skrytí přiebytka svého. Ps26,6 Na opocě vzvýšil mě a nynie vzvýšil hlavu mú nad nepřátely mé. Obejdu[205]Obejdu] Circuivi lat., Circuibo var. a vzobětuji[206]vzobětuji] immolavi lat., immolabo var. v stanu v jeho obět hlasovitú, vzezpievaji a vslavím hospodinu. Ps26,7 Uslyš, hospodine, hlas mój, jímž sem volal k tobě, smiluj sě nade mnú a uslyš mě. Ps26,8 Tobě řeklo srdce mé: „Vyhládalo tebe líce mé, lícě tvého, hospodine, vzhledám.“ Ps26,9 Neotvracuj obličějě tvého ote mne, nechyl sě v hněvě tvém[207]v hněvě tvém] in ira lat., in furore tuo var. ot sluhy tvého. Spomocník muoj buď, neopúščěj mne ani vzhrzěj mnú, bože, spasiteli muoj. Ps26,10 Nebo