Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[33v]číslo strany rukopisukniežata[360]kniežata] knyeza rkp., svá i vzdvihněte sě, vrata věčná, ať vende[361]ať vende] et introibit lat., et ingrediatur var. král slavný. Ps23,10 Který jest to král slavný? Hospodin silný, on jest král slavný.

Ps24,1[362]K] v lat. předchází In finem. Psalmus David tobě, hospodine[363]hospodine] hoſpodye rkp., vzdvihl sem duši mú, Ps24,2 bože mój, v tě úfaji, nezastyźu sě. Ps24,3 Ni posmievajte sě mně nepřietelé moji, a toděti[364]toděti] todě ti Vintr 1986, všickni, již čakají[365]čakají] sustinent lat., expectant var. tebe, nebudú pohaňeni. Ps24,4 Zpohaněni buďte všickni, křivdu[366]křivdu] iniqua lat. činiece na prázdnost. Cěsty[367]Cěsty] původně Cziſti rkp., jinou rukou nadepsáno e tvé, hospodine, ukaž mi a [34r]číslo strany rukopisustezek tvých nauč mě. Ps24,5 Opravi mě u pravdě tvéj i nauč mě, nebo ty jsi bóh, spasitel mój, a tebe sem čakal[368]sem čakal] sustinui lat., expectavi var. cělý den. Ps24,6 Rozpoměň ľútosti tvé, hospodine, a milosirdie tvé, jěž ot věka jsú. Ps24,7 Viny mladosti mé a nevěděnie mé[369]nevěděnie mé] ignorantias meas lat., ignorantiae meae var. nevzpomínaj. Podlé milosirdie tvého vzpoměň na mě ty, pro dobrotu tvú, hospodine. Ps24,8 Sladký a pravý hospodin, proto zákon dá hřěšúcím [34v]číslo strany rukopisuna cěstě. Ps24,9 Opraví tiché[370]tiché] tie rkp. v súdu, naučí tiché[371]tiché] tie rkp. cěsty své. Ps24,10 Všěcky cěsty hospodinovy milosirdie a pravda hledajúcím úpravy jeho a svědečstvie jeho. Ps24,11 Pro jmě tvé, hospodine, slituješ sě nad hřiechem mým, nebo veliký[372]veliký] multum lat., grandis var. jest. Ps24,12 Který jest člověk, jenž sě bojí hospodina? Zákon postavil jemu na cěstě, juž vzvolil. Ps24,13 Dušě jeho v dobrém vzbydlí a siemě jeho vdědí[373]vdědí] wdiedyny rkp. v zemi[374]v zemi] terram lat., srov. zemi BiblDrážď. Ps24,14 Tvirdost jeho[375]jeho] navíc oproti lat. jest [35r]číslo strany rukopisuhospodin bojúcím sebe a úprava jeho, aby zjěvena byla jim. Ps24,15 Oči moji vešdy k hospodinu, nebo on vypraví z osidla nohy mé. Ps24,16 Vezři na mě i smiluj sě nade mnú, nebo jediný[376]jediný] jinou rukou nadepsáno k,jedinký Vintr 1986 a chudý sem já. Ps24,17 Smutci sirdcě mého rozmnoženi jsú, z potřěb mých vypravi mě. Ps24,18 Uzři pokoru mú a úsilé mé i otpusti mi[377]mi] navíc oproti lat. všě hřiechy mé. Ps24,19 Vezři na nepřátely mé, neboti rozmnoženi jsú

X
360kniežata] knyeza rkp.
361ať vende] et introibit lat., et ingrediatur var.
362K] v lat. předchází In finem. Psalmus David
363hospodine] hoſpodye rkp.
364toděti] todě ti Vintr 1986
365čakají] sustinent lat., expectant var.
366křivdu] iniqua lat.
367Cěsty] původně Cziſti rkp., jinou rukou nadepsáno e
368sem čakal] sustinui lat., expectavi var.
369nevěděnie mé] ignorantias meas lat., ignorantiae meae var.
370tiché] tie rkp.
371tiché] tie rkp.
372veliký] multum lat., grandis var.
373vdědí] wdiedyny rkp.
374v zemi] terram lat., srov. zemi BiblDrážď
375jeho] navíc oproti lat.
376jediný] jinou rukou nadepsáno k,jedinký Vintr 1986
377mi] navíc oproti lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).