[32v]číslo strany rukopisuv oleji hlavu mú a čiešě má zapojúcie, kako přěsvětlá jest! Ps22,6 A[346]A] S rkp., špatně doplněná majuskule, předepsána reprezentanta a milosirdie tvé následuje mě všěcky dni života mého[347]mého] + et lat., nemá var., abych bydlil v domu hospodinovu v dlúhosti dní.
Ps23,1 Hospodinova[348]Hospodinova] oſpodinowa rkp., majuskule nedoplněna, v lat. předchází Prima sabbati. Psalmus David jest země i pilnost jeho[349]jeho] eius lat. (tj. terrae – země), místo jejie, okrúhlost země a všicci, již bydlé na niej. Ps23,2 Nebo on na moři[350]na moři] super maria lat. založil ji a na řěkách ustavil[351]ustavil] praeparavit lat., stabilivit var. ji[352]ji] geho rkp.. Ps23,3 Kto vzende na horu hospodinovu nebo kto stane na miestě svatém jeho? Ps23,4 Neposkvirňený [33r]číslo strany rukopisurukama a čistý sirdcem[353]čistý sirdcem] mundo corde lat., jenž nevzal v ješut dušě své, ni přisáhal[354]přisáhal] přísahal Vintr 1986 ve lsti bližniemu svému, Ps23,5 ten přijme požehnánie ot hospodina a milosirdie ot boha, spasitele svého. Ps23,6 Ten[355]Ten] en rkp., majuskule nedoplněna, na volném místě předepsána reprezentanta t jest rod hledajúcích[356]hledajúcích] hledayuczy rkp. hospodina[357]hospodina] eum lat., Dominum var., hledajúcích obličějě boha Jakubova. Ps23,7 Otevřěte vrata, kniežata, vašě[358]vašě] vášě Vintr 1986 i vzvyšte sě, vrata věčná, ať vende[359]ať vende] et introibit lat., et ingrediatur var. král slavný. Ps23,8 Který jest to král slavný? Hospodin silný a mocný, hospodin mocný u boju. Ps23,9 Otevřěte vrata, [33v]číslo strany rukopisukniežata[360]kniežata] knyeza rkp., svá i vzdvihněte sě, vrata věčná, ať vende[361]ať vende] et introibit lat., et ingrediatur var. král slavný. Ps23,10 Který jest to král slavný? Hospodin silný, on jest král slavný.
Ps24,1 K [362]K] v lat. předchází In finem. Psalmus David tobě, hospodine[363]hospodine] hoſpodye rkp., vzdvihl sem duši mú, Ps24,2 bože mój, v tě úfaji, nezastyźu sě. Ps24,3 Ni posmievajte sě mně nepřietelé moji, a toděti[364]toděti] todě ti Vintr 1986, všickni, již čakají[365]čakají] sustinent lat., expectant var. tebe, nebudú pohaňeni. Ps24,4 Zpohaněni buďte všickni, křivdu[366]křivdu] iniqua lat. činiece na prázdnost. Cěsty[367]Cěsty] původně Cziſti rkp., jinou rukou nadepsáno e tvé, hospodine, ukaž mi a [34r]číslo strany rukopisustezek tvých nauč mě. Ps24,5 Opravi mě u pravdě tvéj i nauč mě, nebo ty jsi bóh, spasitel mój, a tebe sem čakal[368]sem čakal] sustinui lat., expectavi var. cělý den. Ps24,6 Rozpoměň ľútosti tvé, hospodine, a milosirdie tvé, jěž ot věka jsú. Ps24,7 Viny mladosti mé a nevěděnie mé[369]nevěděnie mé] ignorantias meas lat., ignorantiae meae var. nevzpomínaj. Podlé milosirdie tvého vzpoměň na mě ty, pro dobrotu tvú, hospodine. Ps24,8 Sladký a pravý hospodin, proto zákon dá hřěšúcím