[24v]číslo strany rukopisuot stezek svých. Ps17,47 Živ hospodin i blahoslaven bóh mój i vzvýšil sě[264]vzvýšil sě] exaltetur lat., srov. povyš sě BiblDrážď bóh spasenie mého. Ps17,48 Bože, jenž dáváš pomsty mně i poddáváš ľudi pod mě, vyprostitel mój ot nepřátel mých hněvivých. Ps17,49 I ot těch, již[265]již] yuz rkp. vstávají na mě[266]mě] nie rkp., vzvýšíš mě, ot mužě nepravého zprostíš mě. Ps17,50 Proto vzpovídaju sě tobě [u]text doplněný editorem[267]u] in lat. vlastí[268]vlastí] zapsáno jinou rukou, hospodine, a jménu tvému chválu řku, Ps17,51 množě spasenie krále jeho a čině milosirdie pomazanci svému Davidovi a sěmeni jeho [25r]číslo strany rukopisuaž na věky.
Ps18,1[269]verš nepřeložen Ps18,2 Nebesa vypravují slávu boží a diela rukú jeho zvěstují[270]zvěstují] annuntiat lat., adnuntiant var. tvirdost. Ps18,3 Den dni vzříhá slovo[271]slovo] ſlowu rkp. a noc noci ukazuje uměnie. Ps18,4 Nejsú hlaholi[272]hlaholi] hlaholy Vintr 1986 ani řěči, již by neslyšěli hlasóv jich. Ps18,5 Ve všu zemi všel[273]všel] exivit lat., srov. vyšel BiblDrážď zvuk jich a v kraji světa zemského slova jich. Ps18,6 V slunci položil stánek [25v]číslo strany rukopisusvój a on jako ženich, chodě z komňaty[274]komňaty] komnaty Vintr 1986 své. Vzveselil sě jako obir ku běžění cěstě, Ps18,7 ot vysokého nebě výstroj[275]výstroj] na okraji jinou rukou připsáno výštie jeho. A utkánie jeho až do výsosti jeho, ni jest, kto sě skryje ot horkosti jeho. Ps18,8 Zákon hospodinóv neposkvirňený, obracije dušě, svědečstvie hospodinovo věrné, múdrost dávajě maľúčkým[276]maľúčkým] maľučkým Vintr 1986. Ps18,9 Práva hospodinova pravá[277]pravá] prawie rkp., těšície sirdcě, kázanie hospodinovo světlé, posvěcije oči. Ps18,10 Strach hospodinóv svatý, bydle na věky [26r]číslo strany rukopisuvěkóm, práva hospodinova věrná[278]věrná] vera lat., zapsáno jinou rukou na razuře, zpravena sama v sobě, Ps18,11 žádnějšie nad zlato i kámen drahý velmi i slazšie nad med i stred. Ps18,12 A todě[279]A todě] Ktodie rkp., špatně doplněná majuskule, předepsána reprezentanta a, Todě Vintr 1986, sluha[280]sluha] slúha Vintr 1986 tvój střěže jich, v střěžení[281]v střěžení] uſtrziezny rkp. jich otplata veliká. Ps18,13 Viny ktož rozomie? Ot tajných mých učisti mě Ps18,14 a ot cizích otpusti sluzě[282]sluzě] slúzě Vintr 1986 tvému. Ač moji nebudú ustalí[283]moji nebudú ustalí] mei non fuerint dominati lat., překladatel četl mei non fuerint domiti,mnú nebudú vlásti Vintr 1986, srov. Nebudú li nade mnú panuovati BiblDrážď, tehdy nesposkvirňen budu [i]text doplněný editorem[284]i] et lat. učišči se ot hřiecha velikého[285]velikého] maximo lat., srov. přěvelikého BiblDrážď. Ps18,15 A budú, aby sě smílila mluvenie úst mých, a myš[26v]číslo strany rukopisulenie