Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[2v]číslo strany rukopisukrajiny zemské. Ps2,9 Zpravíš[11]Zpravíš] Zrawis rkp. jě u[12]u] jinou rukou přepsáno na w metle[13]Zpravíš jě u metle] na okraji jinou rukoupřipsáno vel budeš jimi vlásti v metle železnéj a jako sud hirnčieřový ztepeš jě.“ Ps2,10 A již, králi, urozumějte, naučte sě, jižto súdíte zemi. Ps2,11 Služte hospodinu u bázni a veselte sě jemu s [14]s] nadepsáno jinou rukoustrachem. Ps2,12 Popadněte kázn[15]kázn] kázen Vintr 1989, ne někdy[16]někdy] původně nykdy rkp., jinou rukou nadepsáno e rozhněvá sě[17]sě] původně ſie rkp., ie radováno hospodin, nezhyňte[18]nezhyňte] et pereatis lat., srov. i zhynete BiblDrážď s cěsty pravé. Ps2,13 Když rožže sě v krátcě hněv jeho, blaženi všickni, jižto úfají veň.

Ps3,1[19]verš nepřeložen Ps3,2 Hospodine, což vzmnoženi jsú[20]vzmnoženi jsú] na okraji jinou rukou připsáno, již mútie mě? Mnozí vstávají[21]vstávají] na okraji jinou rukou připsáno vel povzdvihují sě[3r]číslo strany rukopisuproti mně. Ps3,3 Mnozí pravie duši méj: „Nenie spasenie jemu u bozě jeho.“ Ps3,4 Ale ty, hospodine, přijimatel mój si, slávo má, a vzvyšuješ[22]vzvyšuješ] exaltans lat. hlavu mú. Ps3,5 Hlasem mým k hospodinu vzvolach i uslyšě mě s hory svaté své. Ps3,6 Jáz[23]Jáz] na okrajijinou rukou připsáno sem spal i zespal sem sě i vstal sem, nebo hospodin přijal mě. Ps3,7 Nevzbojím sě tisúcóv lidí obklíčených mne. Vstaň, hospodine, spasena mě učiň, bože mój! Ps3,8 Nebo ty udeřils všickny, protivujíce sě mně [3v]číslo strany rukopisubez viny, zuby jsi hřiešníkovy zetřěl. Ps3,9 Hospodinovo jest spasenie a nad ľudem tvým žehnánie[24]žehnánie] zehnananye rkp. tvé.

Ps4,1[25]verš nepřeložen Ps4,2 Když povolách, uslyšal mě bóh pravedlnosti mé, v smutcě rozprostřěl si mě. Smiluj sě[26]sě] nadepsáno jinou rukou nade mnú i uslyš modlitvu mú. Ps4,3 Synové ľudščí, dokud[27]dokud] na okraji jinou rukou připsáno ste těžkého[28]těžkého] jinou rukou připsána nečitelná polská glosa sirdcě? I co milujete jěšuti a hledáte lžě? Ps4,4 A vězte, žeti[29]žeti] původně zety rkp., y radováno, na okraji jinou rukou připsáno ezte jest[30]jest] nadepsáno jinou rukou udivil[31]udivil] jinou rukou připsáno polsky wydumał (?) hospodin svatého svého, hospodin uslyšal[32]uslyšal] exaudiet lat., exaudivit var. mě, když vzvolaji k ňemu. Ps4,5 Hněváte sě a neroďte hřěšiti, což řiekáte v sirdcích svých, a[33]a] navíc oproti lat., + et var. na

X
11Zpravíš] Zrawis rkp.
12u] jinou rukou přepsáno na w
13Zpravíš jě u metle] na okraji jinou rukoupřipsáno vel budeš jimi vlásti v metle
14s] nadepsáno jinou rukou
15kázn] kázen Vintr 1989
16někdy] původně nykdy rkp., jinou rukou nadepsáno e
17sě] původně ſie rkp., ie radováno
18nezhyňte] et pereatis lat., srov. i zhynete BiblDrážď
19verš nepřeložen
20vzmnoženi jsú] na okraji jinou rukou připsáno
21vstávají] na okraji jinou rukou připsáno vel povzdvihují sě
22vzvyšuješ] exaltans lat.
23Jáz] na okrajijinou rukou připsáno sem
24žehnánie] zehnananye rkp.
25verš nepřeložen
26sě] nadepsáno jinou rukou
27dokud] na okraji jinou rukou připsáno ste
28těžkého] jinou rukou připsána nečitelná polská glosa
29žeti] původně zety rkp., y radováno, na okraji jinou rukou připsáno ezte
30jest] nadepsáno jinou rukou
31udivil] jinou rukou připsáno polsky wydumał (?)
32uslyšal] exaudiet lat., exaudivit var.
33a] navíc oproti lat., + et var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 11 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).