Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[7r]číslo strany rukopisunepřietel dušě mé i popadni i ztlač v zemi[79]zemi] původně zmy rkp., jinou rukou připsáno e život mój a slávu mú u popel uveď. Ps7,7 Vstaň, hospodine, v hněvě tvém i vzvyši[80]vzvyši] srov. Vintr 1989, vzvýši Vintr 1986 sě v krajích nepřátel mých. I vstaň, hospodine bože mój, v kázaní, v ňemžs přikázal, Ps7,8 a sbor ľudský obkľúčí tě a proň na výsost sě vrati[81]vrati] srov. Vintr 1989, vráti Vintr 1986. Ps7,9 Hospodine, sudi[82]Hospodine, sudi] Dominus iudicat lat. | sudi] srov. Vintr 1989, súdi Vintr 1986 ľud. Sudi[83]Sudi] srov. Vintr 1989, Súdi Vintr 1986 mě, hospodine, podlé pravedlnosti mé a podlé viny[84]viny] innocentiam lat., <ne>viny Vintr 1986, srov. nevinnosti BiblDrážď mé nade mnú. Ps7,10 Zhyne zabylstvo[85]zabylstvo] ſabirſtwo rkp., srov. Vintr 1989, sabirstvo Vintr 1986 hřiešných a opravíš pravého, spat[7v]číslo strany rukopisutřijě sirdcě a ledvie, bože[86]bože] bozie rkp.. Ps7,11 Pravá pomoc má ot hospodina, jenž spaseny činí pravé sirdcem. Ps7,12 Bóh súdcě spravedlný, silný a pokojný, či sě vzhněvá na každé dni? Ps7,13 Ač neobráceni budete, meč svój opřáhl[87]opřáhl] vibrabit lat., vibravit var., lučišče své vytáhl i připravil je[88]je] gie rkp.. Ps7,14 A v ňem učinil sudy[89]sudy] srov. Vintr 1989, súdy Vintr 1986 smirtelné, šípy své horúcie dočinil[90]dočinil] oczynyl rkp.. Ps7,15 Todě, rodi nevěru i[91]i] navíc oproti lat., + et var. počal bolest i urodil nepravedlnost. Ps7,16 Kališče otevřěl i vykopal je[92]je] gie rkp. i upadl v dól, jenž učinil. Ps7,17 Obrátí sě bolest jeho[93]jeho] původně geh rkp., jinou rukou připsáno o v hlavu [8r]číslo strany rukopisujeho a u virch jeho zlob jeho sstúpí. Ps7,18 Zpoviedati sě budu hospodinu[94]hospodinu] hoſ rkp., připsáno podlé pravedlnosti mé[95]mé] eius lat., srov. jeho BiblDrážď i vzpěji jménu hospodinovu najvyššiemu.

Ps8,1[96]verš nepřeložen Ps8,2 Hospodine, hospodine náš, kako divné jest jmě tvé po všiej zemi! Nebo vzvýšena jest velikost tvá nad nebesa. Ps8,3 Z úst dětiných a seskových svirchoval si chválu pro nepřátely[97]nepřátely] původně neprzate rkp., jinou rukou připsáno li tvé, aby zkazil nepřietele a mstitele. Ps8,4 Nebo uzři nebesa tvá, dielo[98]dielo] opera lat., srov. diela BiblDrážď pirstóv tvých, mesiec a hvězdy, jež si ty založil. Ps8,5 Co

X
79zemi] původně zmy rkp., jinou rukou připsáno e
80vzvyši] srov. Vintr 1989, vzvýši Vintr 1986
81vrati] srov. Vintr 1989, vráti Vintr 1986
82Hospodine, sudi] Dominus iudicat lat. | sudi] srov. Vintr 1989, súdi Vintr 1986
83Sudi] srov. Vintr 1989, Súdi Vintr 1986
84viny] innocentiam lat., <ne>viny Vintr 1986, srov. nevinnosti BiblDrážď
85zabylstvo] ſabirſtwo rkp., srov. Vintr 1989, sabirstvo Vintr 1986
86bože] bozie rkp.
87opřáhl] vibrabit lat., vibravit var.
88je] gie rkp.
89sudy] srov. Vintr 1989, súdy Vintr 1986
90dočinil] oczynyl rkp.
91i] navíc oproti lat., + et var.
92je] gie rkp.
93jeho] původně geh rkp., jinou rukou připsáno o
94hospodinu] hoſ rkp., připsáno
95mé] eius lat., srov. jeho BiblDrážď
96verš nepřeložen
97nepřátely] původně neprzate rkp., jinou rukou připsáno li
98dielo] opera lat., srov. diela BiblDrážď
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 11 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).