[22v]číslo strany rukopisumi hospodin podlé pravdy mé i podlé čistoty rukú mú přěd očima jeho. Ps17,26 S svatým svat budeš a s [ mužem ]text doplněný editorem[253] mužem] viro lat. nevinným nevinen budeš. Ps17,27 A s vyvoleným vyvolen budeš a s otvráceným otvrácen budeš. Ps17,28 Nebo ty ľud pokorný spasen učiníš a oči pyšných pokoříš. Ps17,29 Nebo ty prosvěciješ sviecen mój, hospodine, bože mój, prosvěti [254] prosvěti] poſwieti rkp. tmy mé. Ps17,30 Nebo tobú zproščen budu z pokušenie a u bozě mém přěstúpi zed. Ps17,31 Bóh [255] Bóh] boze rkp. mój, ne [23r]číslo strany rukopisu poskvirňená cěsta jeho, mluvenie hospodinovo ohňem pokušené [256] mluvenie … pokušené] eloquia … examinata lat., eloquium … examinatum var. | pokušené] pokuſſeneho rkp., pokúšeného Vintr 1986 , zaclonitel jest všěch nadějúcích v sě. Ps17,32 Nebo kto bóh kromě hospodina nebo kto bóh kromě boha našeho? Ps17,33 Bóh, jenž připásal mě mocí i položil neposkvirňenu cěstu mú, Ps17,34 jenž svirchoval nohy mé jako jelenie [257] jelenie] gielenye rkp. a nad vysokem postavil [258] postavil] statuens lat., statuit var. mě, Ps17,35 jenž učí rucě moji ku boju. I položil jsi jako lučišče mosazné lokty má Ps17,36 i dal si mi záslonu spasenie tvého a [23v]číslo strany rukopisupravicě tvá přijala mě. A kázn tvá opravila mě do skončěnie a kázn tvá, ona mě naučí. Ps17,37 Pošířil si chody mé pode mnú i nejsú zemdlely stopy mé. Ps17,38 Vstíhaju [259] Vstíhaju] Vſtyhayu rkp., V<z>stíhaju Vintr 1986 nepřietele mé a dostihnu jě i neobráci, ažti zhynú. Ps17,39 Zlámaju jě, ni moci budú státi, letie pod nohy mé. Ps17,40 I připásal si mě mocí k boju i podpietil [260] podpietil] podpiel rkp., podpě<ti>l Vintr 1986 si vstávajúcie na mě pod mě. Ps17,41 A nepřátely mé dal [24r]číslo strany rukopisusi mi chřbet a nenávidiece mne jsi zatratil. Ps17,42 Volali jsú, ni byl, kto by jě [261] jě] navíc oproti lat. spasena učinil, k hospodinu, ni uslyšáni jsú. Ps17,43 I zetru jě jako prach přěd obličějem větrovým, jako bláto uličné shlazi jě. Ps17,44 Vyprosti [262] Vyprosti] Eripies lat., Eripe var. mě z protivenstvie ľudského [263] z protivenstvie ľudského] de contradictionibus populi lat. , postavíš mě v hlavu vlastem. Ps17,45 Ľud, jehož sem neznal, slúžil mně, v slyšění ucha poslúchal mne. Ps17,46 Synové cizí selhali sú mně, synové cizí ostarali súť sě a klécěli







