[154r]číslo strany rukopisužaltář veselý s húslemi. Ps80,4 Trubte v novu trubú[1332]trubú] srov. Vintr 1989, trúbú Vintr 1986, v slavný den hodóv[1333]hodóv] hodowow rkp. vašich, Ps80,5 nebo kázanie v Izraheli jest[1334]jest] yſt rkp. a súd bohu Jakubovu. Ps80,6 Svědečstvie v Jozefovi[1335]Jozefovi] yezephowy rkp. položil je[1336]je] gie rkp., jě Vintr 1986, když vychodieše z země ejipské. Jazyka, jehož neznal, uslyšal. Ps80,7 Obrátil ot břěmen chřbet jeho, rucě jeho v košu slúžile. Ps80,8 „V zámutcě vzvolal jsi[1337]jsi] radováno, + me lat., nemá var. i vykúpil sem tě i[1338]i] navíc oproti lat. uslyšěch tebe [154v]číslo strany rukopisuv skryťú[1339]skryťú] skrytu Vintr 1986 búřném[1340]búřném] burzem rkp., zkusil sem tebe u Vody otpoviedanie. Ps80,9 Slyš, ľude mój, i přisvědči[1341]přisvědči] přěsvědči Vintr 1986 tě. Israhele, ač mne uslyšíš[1342]uslyšíš] vſlyſſ rkp., Ps80,10 nebude v tobě bóh novotný[1343]novotný] newotny rkp., nevotný Vintr 1986 ani sě vzmodlíš bohu ciziemu. Ps80,11 Jázti [vedě]text doplněný editorem[1344]vedě] enim lat. jsem hospodin bóh tvój, jenž sem vyvedl tě z země ejipské. Rozšiř usta tvá a napilňu jě. Ps80,12 I neslyšal ľud mój hlasu mého a Israhel neposlúchal mne. Ps80,13 I pustil [jsem]text doplněný editorem[1345]pustil <jsem>] dimisi lat. jě [155r]číslo strany rukopisupodlé žádostí sirdcě jich, pójdú podlé nalezeních svých. Ps80,14 By byl ľud mój poslúchal mne, Israhel by byl na cěstách mých chodil, Ps80,15 pro ničse snad bych byl nepřietel jich ponížil a na ty, již ponížie jě, poslal bych ruku mú.“ Ps80,16 Nepřietelé hospodinovi selhali jsú jemu i bude čas jich na věky[1346]věky] wieieky rkp.. Ps80,17 I kirmil jě z tučnosti žitné a z opoky medu[1347]medu] melle lat., mellis var. nakirmil jě.
[155v]číslo strany rukopisuPs81,1 Bóh[1348]Bóh] v lat. předchází Psalmus Asaph stál v sboru[1349]sboru] boru rkp. božském, ale u prostřědcě bohóv rozsuzujě[1350]rozsuzujě] diiudicat lat.: Ps81,2 „Dokudže[1351]Dokudže] okudze rkp., majuskule nedoplněna, na okraji předepsána reprezentanta d súdíte nepravedlnost a obličěj[1352]obličěj] facies lat. hřiešných vzímáte? Ps81,3 Suďte nedostatečnému a sirotku, pokorného a chudého[1353]chudého] chwudemu rkp., chudému Vintr 1986 zpravte. Ps81,4 Zprosťte[1354]Zprosťte] Zproſte rkp. chudého a nedostatečného z ruky hřiešníkovy vyprosťte[1355]vyprosťte] vyproſte rkp..“ Ps81,5 Nevěděli ani urozoměli, ve tmě chodie, hnú sě všickni základi zemščí. Ps81,6 Jáz sem řekl: „Bohové jste a synové Vysočcovi[1356]Vysočcovi] wyſoczowy rkp.