Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[126v]číslo strany rukopisuLibana plod jeho i vzektvú z města jako sěno zemské. Ps71,17 Buď jmě jeho blahoslaveno na viky, přěd sluncem bydlí jmě jeho. I blahoslavena budú v ňem[1110]ňem] něm Vintr 1986 všěcka pokolenie zemská, všěcky vlasti budú veličiti jeho. Ps71,18 Blahoslaven hospodin bóh israhelský, jenž činí divy sám. Ps71,19 I blahoslavené jmě přěčsti[1111]přěčsti] przieczſtyto rkp. jeho na věky i napilňena bude čsti jeho každá země. Staň sě, staň sě! Ps71,20[1112]verš nepřeložen, nemá var.

[127r]číslo strany rukopisu

Ps72,1 Kako[1113]Kako] v lat. předchází Psalmus Asaph dobrý Israhelóv bóh těm, již jsú pravého sirdcě! Ps72,2 Ale mé bezmála hnuty jsú nohy, bezmála prolil jest chod mój[1114]prolil jest chod mój] effusi sunt gressus mei lat., Ps72,3 nebo jsem nenáviděl nepravedlníky, pokoj hřiešných vida. Ps72,4 Nebo nenie čáka v smirti jich, ni tvirdost v ráně jich. Ps72,5 V úsiľú v ľudském nejsú a s ľudmi nebudú bičováni. Ps72,6 Proto ja[127v]číslo strany rukopisula jě pýcha, přikryti jsú nepravedlností a nelítosťú svú. Ps72,7 Vyšla jako z tuku nepravedlnost jich, přišli[1115]přišli] přěšli Vintr 1986 v ľubost sirdcu[1116]sirdcu] sirdcú Vintr 1986. Ps72,8 Myslili jsú i mluvili jsú neprávo, nepravedlnost na výsosti mluvili jsú. Ps72,9 Položili jsú na nebe usta svá a jazyk jich přišel[1117]přišel] přěšel Vintr 1986 na zeḿu. Ps72,10 Proto obrátí sě ľud mój sde a dnové pilni[1118]pilni] pilní Vintr 1986 nalezeni budú v nich. Ps72,11 I řekli: „Kako vie bóh, [128r]číslo strany rukopisuač jest uměnie na výsosti?“ Ps72,12 Toti, oni hřiešníci a obizníci[1119]obizníci] obicznycznyczi rkp., obižníci Vintr 1986 na světě obdiržěli bohatstvie. Ps72,13 I řěch: „Proto bez věci zpravil[1120]zpravil] z radováno a nadepsáno o jsem sirdce mé a umýval jsem mezi neposkvirňenými rucě moji.“ Ps72,14 A byl jsem bičován cělý den a tresktánie mé v jutřni[1121]jutřni] jutřní Vintr 1986. Ps72,15 Ač diech: „Vymluvi tak,“ toti, národ synóv tvých jsem otvirhl. Ps72,16 I[1122]I] navíc oproti lat., + Et var. mniech, bych rozuměl to, úsilé jest přěde mnú, Ps72,17 do[128v]číslo strany rukopisuňudž[1123]doňudž] onudz rkp., majuskule nedoplněna, na volném místě předepsána reprezentanta d nevendu v svaté božie a neurozoměju u posledních jich. Ps72,18 Avšako pro lsti postavil jsi jim, povirhl jsi jě, když sě vzvýšiechu. Ps72,19 Kako učiňeni jsú v zahubenie? Birzo omdleli, zhynuli jsú pro nepravedlnost svú. Ps72,20 Jako sen vstávajúcích, hospodine, u městě tvém obraz jich v nic obrátíš. Ps72,21 Nebo rozhorčilo sě jest sirdce mé a ledvie mé změňeny jsú Ps72,22 a jáz v ničse

X
1110ňem] něm Vintr 1986
1111přěčsti] przieczſtyto rkp.
1112verš nepřeložen, nemá var.
1113Kako] v lat. předchází Psalmus Asaph
1114prolil jest chod mój] effusi sunt gressus mei lat.
1115přišli] přěšli Vintr 1986
1116sirdcu] sirdcú Vintr 1986
1117přišel] přěšel Vintr 1986
1118pilni] pilní Vintr 1986
1119obizníci] obicznycznyczi rkp., obižníci Vintr 1986
1120zpravil] z radováno a nadepsáno o
1121jutřni] jutřní Vintr 1986
1122I] navíc oproti lat., + Et var.
1123doňudž] onudz rkp., majuskule nedoplněna, na volném místě předepsána reprezentanta d
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).