Čépkové v prdel
Také se hodí čépkové z hlav porových s solí. Toto pak velmi znamenité: vezmi penidycizojazyčný text a učiň čépek a omoč v slanú vodu a vložiž v zadek.
Pakli by dítě žádným obyčejem nemohlo požívati lékarství, jakož psáno jest, tehdy musí chůva anebo matka požívati lékarství počištějícího a po pěti hodinách má tepruv dáti dítěti sáti po tom lékarství. Bude li pak dítě starší, jako ve dvú létech nebo výše, ješto by mohlo přijímati lékarství, tehdy muož jemu dáti nebo dána býti jera prostá aneb jera pigracizojazyčný text až do [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[83]značka pro drachmu I, s mlékem ženským neb s vínem vonným. Ale že to lékarství jest velmi hořké, protož můž jemu dáno býti s vínem vonným, kaše anebo manny aneb reubarumcizojazyčný text aneb lektvaři indiicizojazyčný text aneb psylii,cizojazyčný text totiž z chebdí, v apatékách to najdeš vše. [100r]číslo strany rukopisuNeb diaturbit reubarbarumcizojazyčný text podlé potřeby, nebo pilule de aloe ablutocizojazyčný text neb z jery prosté neb gera pigra.cizojazyčný text A to vše má dítěti rošafně dáti podlé complexiicizojazyčný text dítěte.
Toto jest pak zkušené
Vezmi škořice, zázvoru a na jeden diel spice anisiicizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[84]značka za: stejnými díly, dielu puol epitymo,cizojazyčný text dílův VIII reubarbarum sene,cizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[85]značka za: stejnými díly, diely IIII, cukru výborného jako toho všeho, půl dielu připravě, dajž dítěti s mlékem ženským neb s vínem vonným aneb s nějakú jíchú tučnú až do [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[86]značka pro drachmu [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[87]značka pro polovinu.
Také toto se hodí: Vezmi lusky senecizojazyčný text zelené, dobudiž z těch lusků jader a odvrž, neb sú dětem silné, než samy toboličky, totiž lusky, a listí [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[88]značka za: stejnými díly [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[89]značka pro drachmu I, škořice [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[90]značka pro drachmu III, šafránu [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[91]značka pro drachmu I, cukru jako toho všeho, dáti k jednomu přijetí [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[92]značka pro drachmu [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[93]značka pro polovinu s nemnohú jíchú nějakú, a starším dětem více [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[94]značka pro drachmu I před jídlem.
Nemoc, kteráž slóve tenasmon
Přihází se opět dětem, že chce se jim velmi na chýšku, a dávíce z sebe, nic nemohú učiniti, a to slóve nemoc tenasmon, a jest pravý a nepravý. Nepravý přihází se od nečistoty lepké, ješto se přidrží vnitř střeva rovného, to jest denního, bliz od žaludka. A pravý přihází se od vlhkosti slané neb horké, ješto stupuje k žaludku, anebo pro studenost povětří aneb že dítě sedá na tvrdé věci jako na kamení nebo na mramoru etc.cizojazyčný text
Protož, bude li tenasmon pro lepkost lajna, musí býti vyčištěno glistere obměkčující, ale při pravém tenasmonu třmi se obyčeji sluší míti. Najprvé proti leptání třeva, neb proto náramně chce se na chýšku, a nic se nevypustí. Druhé jest staviti krev vycházející a zprýštění vyčistiti. Třetí, když by střevo vyšlo, zase navrátiti,