Dačický z Heslova, Mikuláš: Prostopravda

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. III G 28, 1r–66r. Editor Kuderová, Pavlína. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

[16v]číslo strany rukopisu

Jiných mnichuov et ceteracizojazyčný text

vyved čert z svého jezera.

Nevyčteš jich do večera.

Takhle dále přišlo z toho,

že nevědí věřit v koho,

maje jiných bohův mnoho,

spouští se[ay]se] gſe věčného jednoho.

Divně se[az]se] gſe v svých sektách mění,

bez spasitedlného[ba]spasitedlného] Spaſyteldneho učení.

Tak zůstávají psi němí.

Život jich bez kuběn není,

avšak chtí slout předce svatí,

oholení, chocholatí,

sám čert se[bb]se] gſe jim musí smáti,

neb je sobě tak chce jmíti,

své holomky rozmnožiti

a království upevniti.

Lžete, nejste žádní svatí,

vos, monachi sceleraticizojazyčný text,

jste křesťanských duší kati.

Kdo nevěří, můž skusiti,

v jejich tovaryšství vjíti,

chce-li s nimi v pekle býti.

[17r]číslo strany rukopisu

My Bohu se[bc]se] gſe poddávejme,

modlářství[bd]modlářství] Modlarzſwy se vystříhejme,

Pána Boha nehněvejme,

antikristu odpírejme.

Tak skrz Krista, Syna božího,

byli účastníci jeho,

neb tím můž býti každý jist,

že jesti papež antikrist.

Z skutkův jeho jej poznáte,

když Písma svatá srovnáte,

v nichž prorocství o něm máte.

To vše také jiní píší,

rozprávějí, mluví, slyší

v Germenii, Svaté říši.

Poslouchejte, páni mniši,

medle, čím se[be]se] gſe zavržete,

Písmem svatým nemůžete,

lžimi nic neprovedete,

papežem nedovedete.

Vaše nálezky, ó, lháři,

antikristovi kramáři,

proti Bohu nic neváží,

kteréhož se[bf]se] gſe strhujete.

Do pekla se[bg]se] gſe dostanete,

zlé za zlé jmíti budete.

[17v]číslo strany rukopisu

Proh dolor Christianorum, nam duo nebulones, papa et Turca, duos thronos caesareaecizojazyčný text[bh]caesareae] Ceſaree majestatis, unus Romam, alter Constantinopolim ad scelera sua nequissime occupaverunt.cizojazyčný text

Rovně jako psi o kost, takovou měrou,

popi o světská zboží se[bi]se] gſe derou.

Protož vzíti psům kost a popům zboží,

tak bude pokoj a kněží ať nebouří.

Heu, Roma, a Roma quantum mutata es vetusta,cizojazyčný text

jam caput es scelerum, quae caput orbis eras.cizojazyčný text

Rozdej vše, kdekoliv co jmáš,

lakomých popův nikda nenadáš.

Pravé evanjelitské učení

papeži škodu činí

v měšci a v kuchyni.

X
ayse] gſe
azse] gſe
baspasitedlného] Spaſyteldneho
bbse] gſe
bcse] gſe
bdmodlářství] Modlarzſwy
bese] gſe
bfse] gſe
bgse] gſe
bhcaesareae] Ceſaree
bise] gſe
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 23 dny; verze dat: 1.1.27
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).