Černý, Jan: Spis o nemocech morních, kterak se mají lidé chovati před tím i po tom času

Litomyšl: Olivetský z Olivetu, Pavel, 1506. Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. 28 G 54, A1r–H2r. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[E3r]číslo strany rukopisukuroptvu, vínem a voctem prvé vymyje, s kořením srdečným jako s květem, s skořicí, s dřevem aloes a zlatými, prvé v uoctě je voprati a vsypati do kapúna, vařiti u vodě, pilně stlúci, jíchu vyždieti, šafránem vokořeniti. Nevložil-li by tam zlatých, ale několik tabulek zlatých s jíchou rozetříti. A jíchu vokyseliti chceš-li, muožeš, pomorančím anebo s agrestem, s limouny aneb s kyselými jablky vonnými, v té jíše toho některého povaře, i rozetříti. To nemocnému dávati střebati anebo po málu často píti i nutiti s nabízením, neb to velmi člověka nemocného posilňuje a snadné jest k zažití. Ktož v té nemoci jie, dobré jest znamenie. Zakyselovati pro posilněnie žaludka i zimnice umenšenie dobré jest.

Posilněnie srdce lékařstvím z apatéky

Požívati často manus Kristi, perlati,cizojazyčný text a sandala lízati, triasandalicizojazyčný text, lektvaře ruožové, lektvaře volového jazyka anebo lektvaře z květu borákového s kuostkami jelenieho srdce a s tabulkami zlatými. [E3v]číslo strany rukopisuVody pálené tyto píti[bk]píti] pieti prospěšné býti jistie se: voda štěvíková, hadieho kořenie, čakanková, nátržníková, volového jazyka, rojovníková, boráková, a voslaď manus Cristicizojazyčný text anebo cukrem bielým. Pakli tak píti[bl]píti] pieti samy chceš, muožeš. A nemuožeš-li všech těch vod mieti, ale některú z těch položených. Velmi srdečný jest tento nápoj: vezmi vostružiny čisté, neshnilé, vydav z nich vodu, přilévaj k vínu viece a méně, jakž chceš, a pie, srdce i žaludek posilňuje, horkost panovala-li by, tehdy méně vína dáti a vody vostružinné více.

Zevnitř srdce posilňovati tiemto

Na srdce ustavičně toto klásti a často obnovovati, aby se nakaženie nešířilo a horkost zimničná rozptylující životné duchy a uhašující horkost přirozenú uhašena byla. Vzieti tyto vody a slíti je v hromadu: borákovú, volového jazyka, štěvíkovú, ruožovú s kafrem dělanú, rojovníkovú, basilikovú, divizňovú, hadovú. V těch vodách šat lněnný na několi[E4r]číslo strany rukopisukero

X
bkpíti] pieti
blpíti] pieti
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).