[Nový zákon muzejní mladší, Markovo evangelium]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. I D 13, 33rb–53ra. Editoři Filipová, Jitka, Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy č. LM2015081 Výzkumná infrastruktura pro diachronní bohemistiku (RIDICS, http://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci Projektu velkých infrastruktur pro VaVaI.

<<<<<40r40v41r41v42r42v43r43v44r>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[42r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcejest jej ven z ulice, a plinuv do očí jeho, vložil ruce své[67]do očí jeho, vložil ruce své] wložil ruce ſwe do oči geho rkp. i otázal ho, viděl li by co. Mc8,24 A on pohleděv, vece: „Vidím lidi jako stromy, ani chodie.“ Mc8,25 Potom opět vložil ruce na oči jeho, i počal jest viděti a navrácen jest zrak jemu[68]zrak jemu] navíc oproti lat., tak že jest jasně viděl všecky věci. Mc8,26 I pustil jej do domu jeho a řka: „Jdiž do domu svého, a vyjdeš liž na ulici, nepraviž nižádnému.“

Mc8,27 I všel jest Ježíš s učedlníky svými mezi kaštely Cezaree Filipovy a na cestě tázáše učedlníkóv svých řka jim: „Kým mě pravie býti lidé?“ Mc8,28 Kteřížto vecechu jemu[69]jemu] + dicentes lat.: „Jedni[70]Jedni] navíc oproti lat., + alii var. Janem Křtitelem a jiní Heliášem, jiní pak jako jedniem z prorokóv.“ Mc8,29 Tehdy on vece jim: „Vy pak kým mne býti pravíte?“ Odpověděv Petr vece jemu: „Ty jsi Kristus.“ Mc8,30 I pohrozil jest jim, aby nižádnému nepravili o něm.

Mc8,31 I poče je učiti, že syn člověka musí mnoho trpěti a [b]označení sloupcepotupen býti od starších a od najvyšších kněží a mistróv a zabit býti a po třech dnech z mrtvých vstáti, Mc8,32 a zjevně jest slovo jim[71]jim] navíc oproti lat. mluvil. I pojav jej Petr, počal ho tresktati. Mc8,33 Kterýžto obrátiv se a vida učedlníky své, pohrozil Petrovi a řka: „Jdiž za mnú, šatane, neb nesmyslíš, coť jest božieho, ale coť jest lidského.“

Mc8,34 A svolav zástupy s učedlníky svými, i vece jim: „Chce li kto po mně přijíti, zapřiž sám sebe a vezmiž svój kříž a následujž mně. Mc8,35 Neb bude li kto chtieti život[72]život] animam lat. svój zachovati, ztratíť jej. Pakli kto ztratí život[73]život] animam lat. svój pro mě a pro slovo božie, zachováť jej[74]zachováť jej] salvam faciet lat.. Mc8,36 Nebo co bude člověku platno, by vešken svět získal, a své duši by škodu učinil? Mc8,37 Nebo co dá člověk odměny za duši svú? Mc8,38 Nebo ktoť mě vyzná[75]vyzná] confusus fuerit lat. confessus fuerit var. a slova má v tomto pokolení cizoložném a hřiešném, i syn člověka vyzná[76]vyzná] confundetur lat., confitebitur var. jej, když přijde v slávě ot[42v]číslo strany rukopisuce

X
67do očí jeho, vložil ruce své] wložil ruce ſwe do oči geho rkp.
68zrak jemu] navíc oproti lat.
69jemu] + dicentes lat.
70Jedni] navíc oproti lat., + alii var.
71jim] navíc oproti lat.
72život] animam lat.
73život] animam lat.
74zachováť jej] salvam faciet lat.
75vyzná] confusus fuerit lat. confessus fuerit var.
76vyzná] confundetur lat., confitebitur var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).