[43v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcedvanádcti i vece jim: „Jestliže kto chce býti první, budeť ze všech najposlednější a všech služebník.“ Mc9,35 A vzav dietě, postavil je uprostřed nich. Kteréžto když objal, vece jim: Mc9,36 „Ktož koli jedno z takových dietek přijme, ve jménu mém měť přijímá. A ktož koli mě přijímá, ne měť přijímá samého, ale toho, jenž mě jest poslal.“
Mc9,37 Vece jemu Jan[86]Jan] + dicens lat., nemá var.: „Mistře, viděliť sme jednoho, an ve jménu tvém vymietá ďábly, jenž nechodí s námi, i brániliť sme jemu.“ Mc9,38 A Ježíš vece jim: „Nebraňtež jemu, nebť nenie nižádný, jenž by činil moc ve jméno mé, ať by mohl brzo mluviti zle o mně. Mc9,39 Nebo ktožť nenie proti nám[87]nám] nos lat., s námiť[88]námiť] nobis lat. jest. Mc9,40 A ktož by koli dal vám nápoj čieši vody ve jméno mé, protože jste Kristovi, zajistéť vám pravím, žeť neztratí odplaty své.“
Mc9,41 „A ktož by koli pohoršil jednoho z těchto maličkých, ješto věřie v mě, lépe by bylo jemu, by byl přivá[b]označení sloupcezán k hrdlu jeho žernov osličí a uvržen byl v moře. Mc9,42 A bude li tě horšiti ruka tvá, utniž ji. Dobréť jest tobě mdlému vjíti do života nežli dvě ruce maje vjíti do pekla v oheň neuhasitedlný, Mc9,43 kdežto červ jich neumře a oheň neuhasne. Mc9,44 Pakliť noha tvá horší tě, utniž ji. Dobréť jest tobě kulhavému vjíti do života věčného než dvě noze maje puštěnu býti v oheň věčný[89]věčný] inextinguibilis lat., eternam var., Mc9,45 kdežto červ jich neumře a oheň nezhasne. Mc9,46 Pakliť oko tvé horší tě, vylup je. Dobréť jest tobě jednookému vjíti do královstvie božieho nežli dvě oči maje uvrženu býti do pekelnieho ohně neuhasitedlného[90]neuhasitedlného] navíc oproti lat., Mc9,47 kdežto červ jich neumře a oheň neuhasne. Mc9,48 Nebo každý ohněm bude pálen a všeliká obět solí bude osolena. Mc9,49 Dobráť jest suol. Pakliť suol bude neslaná, čím ji ozdobíte? Mějtež suol v sobě a pokoj mějte mezi sebú.“
X.
Mc10,1 A vstav