[386]číslo strany rukopisuna hrdle pověsiv, nosil. Jeho také lože popel a žíně byla. Proňežto sě o ňem píše, jež jeho svatý život tak jest byl ukrutný, ež[aip]ež] z[1215]oprava naznačena Hankou podle znění ostatních rukopisů by nebyl svatými divy potvrzen, nikte by tomu uvěřiti nemohl. A také což jest divuov buoh skrzěň[1216]původně zapsáno ſkrzien, i vyradováno učinil, kto by byl jeho svatosti nepřědeznal, vše by byl to sobě za omyl početl.
To sě také o ňem čte, jež jeden čas v jednom domu když bieše večeřal[1217]večeřal: weczeral[1218] Hanka podtrhl jako nestandardní zápis ř, počěchu opět znova stoly ubrusy přikrývati. Tehda svatý Germanus otáza: Komu to stuol připráviete? Oni odpověděchu: Připráviemy oněm dobrým hostem, ješto v noci chodie. To uslyšav svatý German, bedlivě těch hostí čakal, chtě viděti, kací by byli. V tu hodinu uzřě, ano diábli v člověčiej tváři v duom jdú, jimžto inhed boží mocí přikázav, aby sě z domu nehýbali, všichnu čeled vzbudil i otázal, znají li ty jisté hosty. A když jemu pověděchu, ež sú jich súsědi a súsědy, káza svatý German všiej čeledi do jich domóv jíti. Tehda oni šedše, všěcky súsědy doma nalezli. A tak nalezeno, ež diábli po domiech chodiece, lidmi obluzováchu[1219]podtrženo, Hankova excerpce. Ty diábly svatý German z domu boží mocí zahnal.
Jeden také čas do britanské země jdúc, jeden učenník svatého Germana na cěstě sě roznemohl[1220]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, písmena „emohl“ dopsána Hankovou rukou a v tom městě, jemužto[1221]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, písmena „emuzto“ dopsána Hankovou rukou Cormandora[1222]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, písmena „Corm“ dopsána Hankovou rukou dějí[1223]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, písmena „yegy“ dopsána Hankovou rukou, sleh[1224]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, slovo dopsáno Hankovou rukou i[1225]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, slovo dopsáno Hankovou rukou umřěl[1226]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, slovo dopsáno Hankovou rukou, a tu pochován[1227]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, písmena „chowan“ dopsána Hankovou rukou. A[1228]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, slovo dopsáno Hankovou rukou když[1229]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, slovo dopsáno Hankovou rukou sě zasě z Britanie[1230]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, slovo dopsáno Hankovou rukou vrátil[1231]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, slovo dopsáno Hankovou rukou, kázal[1232]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, písmena „ka“ dopsána Hankovou rukou rov toho[1233]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, slovo dopsáno Hankovou rukou svého[1234]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, slovo dopsáno Hankovou rukou učenníka[1235]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, písmena „vc“ dopsána Hankovou rukou odkopati a[1236]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, slovo dopsáno Hankovou rukou jeho[1237]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, slovo dopsáno Hankovou rukou jménem[1238]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, počáteční písmeno „g“ dopsáno Hankovou rukou zavolal a řka: Kak[1239]rukopis na tomto místě poškozen vlhkostí, slovo dopsáno Hankovou rukou sě máš, chceš ješče se mnú na světě popracovati? Tehda ten ožil učenník a k svatému Germanu promluvil a řka: Dobréť bydlo mám, nechciť sě opět na svět vrátiti. Svatý German vecě: Milý synu, a ty tu u bozě odpočívaj. V tu hodinu inhed