Plumbarecizojazyčný text oloviti autcizojazyčný text olova naliti autcizojazyčný text nalévati
Pluerecizojazyčný text dčtíti
Plumescere, incipere plumas habere, Iob 3cizojazyčný texto[498]srov. Job 39,26
Pungerecizojazyčný text bósti[499]původně buoſtí, škrtnuto u
Pungitarecizojazyčný text[500]před slovem Pungitare škrtnuto Pungitare cżaſto buoſtí často bósti
Punirecizojazyčný text mučiti
Purarecizojazyčný text čistiti
Purificarecizojazyčný text učistiti
Prurirecizojazyčný text svrběti
Putrerecizojazyčný text hníti
Putrescerecizojazyčný text shníti
Putarecizojazyčný text mnieti autcizojazyčný text víno řezati
Puterecizojazyčný text smrděti, wersuscizojazyčný text[501]srov. Walther, Proverbia 16396: Nulli placere putetcizojazyčný text[ga]putet] puter, cuius presencia putetcizojazyčný text[gb]putet] puter
Quadridare vel quadrarecizojazyčný text čtyřiti
Quadruplare vel quadruplicarecizojazyčný text čtveronásob dělati
Quassarecizojazyčný text třiesti
Quaterecizojazyčný text klátiti autcizojazyčný text třiesti, id est concuterecizojazyčný text
Quatiri idemcizojazyčný text
Querularicizojazyčný text žalovati
Querere, Queritur ignotum, queritur qui perdit amicumcizojazyčný text[502]Grecismus XVII,37
Quesocizojazyčný text prosím
Quescionaricizojazyčný text[gc]Quescionari] Quescio otázanie učiniti
Quierecizojazyčný text
Quiescere idem,cizojazyčný text odpočinúti
Quierecizojazyčný text moci
Nequirecizojazyčný text nemoci
Quiritaricizojazyčný text rytieřem býti autcizojazyčný text pasovati
Quitaricizojazyčný text propúštěti
Rebellarecizojazyčný text[gd]Rebellare] Rabellare protiviti [se]text doplněný editorem
Racemaricizojazyčný text víno zbierati
Radiarecizojazyčný text stkvieti
Radicarecizojazyčný text kořeniti
Ragere proprium est corvorumcizojazyčný text
Rapperecizojazyčný text chvátati
Ramarecizojazyčný text ratolestiti
Ragerecizojazyčný text hněvati [se]text doplněný editorem
Rarescerecizojazyčný text znieti, crescerecizojazyčný text
Ratificarecizojazyčný text ustanoviti
Raucarecizojazyčný text zmlknúti
Raucere idemcizojazyčný text
Rebellarecizojazyčný text protiviti [se]text doplněný editorem
Rebeberecizojazyčný text zapiti
Rebullirecizojazyčný text zavřieti
Recalerecizojazyčný text zahřieti
Recalescere idemcizojazyčný text
Roboarecizojazyčný text[503]před slovem Roboare škrtnuto Robora zařvati
Recalcitrarecizojazyčný text opřieti [se]text doplněný editorem
Reclamarecizojazyčný text otvolati autcizojazyčný text zavolati
Recederecizojazyčný text zajíti
Recenserecizojazyčný text čísti
Recrearecizojazyčný text okřehnúti
Reciarecizojazyčný text popadnúti
Reciderecizojazyčný text zapadnúti
Recidinarecizojazyčný text obživiti autcizojazyčný text zase se navrátiti
Reciprocarecizojazyčný text
Reconciliarecizojazyčný text smířiti, Machabeorum VIIIcizojazyčný texto[504]2 Mach 8,16
Reconderecizojazyčný text skrýti
Recompensarecizojazyčný text otplatiti
Recogitarecizojazyčný text zamysliti autcizojazyčný text pomnieti
Recolerecizojazyčný text
Recordari idemcizojazyčný text
Recluderecizojazyčný text zavřieti
Recumberecizojazyčný text spáti, Iudith XIIIcizojazyčný texto[505]Jdt 13,19
Recuperarecizojazyčný text najíti
Recurrerecizojazyčný text[ge]Recurrere] Rurrere přeběhnúti
Recursarecizojazyčný text navrátiti [se]text doplněný editorem
Recusarecizojazyčný text[506]před slovem Recusare škrtnuto Ruſ odpověděti
Redarguerecizojazyčný text trestati
Redicerecizojazyčný text opět mluviti
Redigerecizojazyčný text přinésti, converterecizojazyčný text
Redimerecizojazyčný text vykúpiti aut consumere, unde Danielis 2cizojazyčný texto[507]Dn 2,8: Rex ait: Certe novi, quia tempus redimitis, id est consumitiscizojazyčný text
Redimirecizojazyčný text okrášliti