[84v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceukárali mi nepřietelé moji, a již mě chváléchu, proti mně přisáháchu, Ps101,10 nebo popel jako chléb jediech a pitie mé s pláčem miesiech, Ps101,11 od obličeje hněvu[1038]hněvu] + et lat.,nemá var. nelibosti tvéj, nebo zdvih zetřel si mě. Ps101,12 Dné moji jako stieň odešli a jáz jako seno zsechl sem. Ps101,13 Ale ty, hospodine, na věčnost ostaneš a pamět tvá od pokolenie do pokolenie. Ps101,14 Ty vstana slituješ sě nad Sionem, nebo čas slitovánie jeho, nebo přišel čas, Ps101,15 nebo slíbili [b]označení sloupcesú sě sluhám [tvým]text doplněný editorem[1039]tvým] tuis lat. kamenie jeho a nad zemí jeho smilují sě. Ps101,16 I zbojie sě vlasti jména tvého, hospodine, a všickni králi zemščí slávy tvéj, Ps101,17 nebo ustavil hospodin Sion a viděn bude v chvále svéj. Ps101,18 Vzezřěl na modlitbu pokorných a nepotupil prozby jich. Ps101,19 Napisána buďte ta u pokolení[1040]pokolení] pokolenye rkp. druhém a lid, jenž bude stvořen, vzchválí hospodina. Ps101,20 Nebo prozřel z výsosti svatéj svéj, hospodin s nebe na zemi zezřel, Ps101,21 aby uslyšal sto[85r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcenánie okovaných a[1041]a] ut lat., et var. zprostil syny zbitých, Ps101,22 aby zvěstovali v Sionu jmě hospodinovo a chválu jeho v Jeruzalémě, Ps101,23 ve snímaní lidu v jedno, a králové, aby slúžili hospodinu. Ps101,24 Odpověděl jemu na cěstě síly svéj: „Malost dní mých zpověz mi, Ps101,25 neodzovuj mne u polovici dní mých, u pokolení i pokolení léta tvá. Ps101,26 V počátce ty, hospodine, zemi si založil a dielo[1042]dielo] opera lat., opus var. rukú tvú jsú nebesa. Ps101,27 Oni zhynú, ale ty ostaneš a všickni jako rúcho ostara[b]označení sloupcejí sě. A jako oděvačku proměníš je i proměněni budú, Ps101,28 ale ty týž veždy[1043]veždy] ipse lat. jsi a léta tvá nezhynú. Ps101,29 Synové slúh tvých vzbydlé a siemě jich na věky se opraví.“ Chvála…[1044]Chvála] Chwal rkp., navíc oproti lat.
Skrze tento žalm přikazoval David na každý den požehnati sě Židóm a jeho duši poručiti bohu našemu[1045]našemu] naſſyemu rkp..[1046]Skrze … našemu] připsáno jinou rukou na dolním okraji
Ps102,1 Blahaj[1047]Blahaj] v lat. předchází Ipsi David, duše má, hospodinu a všěcko, což vnitř mne jest, jménu svatému jeho. Ps102,2 Blahaj, duše má, hospodinu a neroď zapomínati všeho[1048]všeho] wſſieho rkp. odplacenie jeho[1049]všeho odplacenie jeho] omnes retributiones eius lat.. Ps102,3 Jenž sě slituje nade všěmi nespravedlnostmi tvými, jenž uzdravuje všětky