Žaltář poděbradský, 1. část: Kniha žalmů a chvalozpěvy

Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. Mscr.Dresd.k.2, ff. 8 bis r – 134v. Editoři Batka, Ondřej, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

spra[104v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcevedlností tvých[1273]spravedlností tvých] iustificationis tuae lat.. Ps118,63 Účasten jáz sem všěch bojících se tebe a chovajících kázanie tvého[1274]kázanie tvého] mandata tua lat.. Ps118,64 Milosti tvé, hospodine, plna jest země, spravedlnostem tvým uč mě.

Ps118,65 Dobrotu[1275]Dobrotu] v lat. předchází Teth učinil si s sluhú svú, hospodine, podlé slova tvého. Ps118,66 Dobrotě a kázni a umění uč mě, nebo přikázaní tvému[1276]přikázaní tvému] mandatis tuis lat. věřil sem. Ps118,67 Dřéve než sě pokořich, jáz shřěšich, protož výmluvy tvé choval sem. Ps118,68 Dobrý jsi ty a v dobrotě[1277]dobrotě] dobroty rkp. [tvéj]text doplněný editorem[1278]tvéj] tua lat. uč mě spra[b]označení sloupcevedlnostem tvým. Ps118,69 Rozmnožena jest nade mnú nespravedlnost pyšných, ale já ve všem srdci mém chovati budu kázanie tvá. Ps118,70 Ssědlo sě jest jako mléko srdce jich, ale jáz zákon tvój myslil sem. Ps118,71 Dobro mi, že ponížil si mne, abych sě naučil spravedlnostem tvým. Ps118,72 Dobro mi zákon úst tvých nad tisíce zlata a střiebra. Ps118,73 Ruce[1279]Ruce] v lat. předchází Iod tvoje, hospodine[1280]hospodine] navíc oproti lat., + Domine var., učinile mě a stvořile mě, daj mi rozum, ať sě naučím[1281]ať sě naučím] et discam lat., ut discam var. kázaní [105r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcetvému[1282]kázaní tvému] mandata tua lat.. Ps118,74 Jenž sě bojie tebe, uzřie mě i vzveselé sě, nebo v slova tvá nadúfal sem. Ps118,75 Poznach, hospodine, že právo sudové tvoji a u pravdě tvéj ponížil si mě. Ps118,76 Buď milost tvá, aby utěšila mě, podlé výmluvy tvéj sluze tvému. Ps118,77 Přiďte mi milosti tvé a živ budu, nebo zákon tvój myšlenie mé jest. Ps118,78 Uhaněni buďte pyšní, nebo neprávě nespravedlnost učinili u mě, ale jáz vzobykaji v kázaní tvých. Ps118,79 Obraťte[1283]Obraťte] Obrate rkp. sě mn[b]označení sloupceě bojiece sě tebe, a již sú znali svědectvie tvá. Ps118,80 Buď srdce mé nepokáleno v spravedlnostech tvých, abych nebyl pohaněn.

Šestá hodina

Ps118,81 Omdlela[1284]Omdlela] v lat. předchází Caph v spasení[1285]spasení] ſpaſenye rkp. tvém duše má a v slově tvém sem nadúfal. Ps118,82 Omdlele oči moji u výmluvu tvú řkúce: „Když utěšíš mě?“ Ps118,83 Nebo učiněn sem jako malcha[1286]malcha] mlha malcha rkp. v jíní, spravedlností tvých nezapomanul sem. Ps118,84 Koliko jest dní sluze tvéj? Když učiníš

X
1273spravedlností tvých] iustificationis tuae lat.
1274kázanie tvého] mandata tua lat.
1275Dobrotu] v lat. předchází Teth
1276přikázaní tvému] mandatis tuis lat.
1277dobrotě] dobroty rkp.
1278tvéj] tua lat.
1279Ruce] v lat. předchází Iod
1280hospodine] navíc oproti lat., + Domine var.
1281ať sě naučím] et discam lat., ut discam var.
1282kázaní tvému] mandata tua lat.
1283Obraťte] Obrate rkp.
1284Omdlela] v lat. předchází Caph
1285spasení] ſpaſenye rkp.
1286malcha] mlha malcha rkp.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).