Žaltář poděbradský, 1. část: Kniha žalmů a chvalozpěvy

Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. Mscr.Dresd.k.2, ff. 8 bis r – 134v. Editoři Batka, Ondřej, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[100v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcehospodine, uč mě spravedlnostem tvým. Ps118,13 Ve rtiech mých zvěstovach všě súdy úst tvých. Ps118,14 V cěstě svědečství tvých kochal sem sě jako ve všem bohatství. Ps118,15 V kázaní tvém[1244]V kázaní tvém] In mandatis tuis lat. budu obykati a znamenám cěsty tvé. Ps118,16 V spravedlnostech tvých vzmysli, nezapomanu řečí tvých. Chvála…[1245]Chvála] Chwal rkp., navíc oproti lat.

Ps118,17 Zaplať[1246]Zaplať] v lat. předchází Ghimel sluze tvéj, oživ mě a zchovám řeči tvé. Ps118,18 Zjěv oči moji a znamenám divy o zákonu tvém. Ps118,19 Zemenín [b]označení sloupcejáz sem v zemi, neskrývaj přěde mnú kázaní tvých. Ps118,20 Požádala duše má žádati spravedlností tvých po vše časy. Ps118,21 Lál si pyšným, zlořečení, již sě pohybují z kázaní tvých. Ps118,22 Odejmi ode mne rúhotu a potupu, nebo sem svědečstvie tvá vydobýval. Ps118,23 A toť, seděla kniežata a proti mně mluviechu, ale sluha tvój obykáše v spravedlnostech tvých. Ps118,24 Neb i svědečstvie tvé[1247]svědečstvie tvé] testimonia tua lat. myšlenie mé jest a rada má spravedl[101r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcenosti tvé. Ps118,25 Přilnula[1248]Přilnula] v lat. předchází Daleth puodu duše má, obživ mě podlé slova tvého. Ps118,26 Cěsty mé vyzvěstovach i uslyšal si mě, nauč mě spravedlnostem tvým. Ps118,27 Cěstám[1249]Cěstám] Viam lat. spravedlností tvých nauč mě i budu obykati v diviech tvých. Ps118,28 Dřiemala duše má pro mrzkost, potvrď mne v sloviech tvých. Ps118,29 Cěstu nespravedlnosti odhrň ode mne a od zákona tvého smiluj sě nade mnú. Ps118,30 Cěstu viery[1250]viery] veritatis lat., fidei var. vyvolich, súdóv tvých nezapomanul sem. Ps118,31 Při[b]označení sloupcevinuch sě k svědečství tvým, hospodine, neroď mne pohaniti. Ps118,32 Cěstú přikázaní tvých běžiech, když rozšířil si srdce mé.

SymbAth1,1 Ktož kolvěk chce spasen býti, přěde všiem třěba jest, aby držal křěsťanskú vieru. SymbAth1,2 Již jedno každý cělú a nepoškvrněnú bude držeti, bez omyla na věky zahyne. SymbAth1,3 Viera ale křěsťanská tato jest: aby jednoho boha v trojici a trojici v jednotě ctili[1251]aby … ctili] veneremur lat., SymbAth1,4 ani směšujíce

X
1244V kázaní tvém] In mandatis tuis lat.
1245Chvála] Chwal rkp., navíc oproti lat.
1246Zaplať] v lat. předchází Ghimel
1247svědečstvie tvé] testimonia tua lat.
1248Přilnula] v lat. předchází Daleth
1249Cěstám] Viam lat.
1250viery] veritatis lat., fidei var.
1251aby … ctili] veneremur lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 2 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).