[Ezopovy bajky]

Biblioteka Narodowa (Varšava, Polsko), sign. BN 12594 II, 15v–66r. Editor Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

do[46v]číslo strany rukopisujide k strastné núzi,

[1945] když se mu trn v nohu vrazi.

I odpočívanie bolest čaká,

často na tři nohy kleká,

jest bolestnú nohu hoje,

často na třech nohách stoje.

[1950] Bolest ztrudi jeho útrobu,

sotně již pojide mdlobú

a talov jej v noze lepce

a jeho bolest vždy jest větčie.

Bolest ranná také bolí,

[1955] žalostivě na Bóh vskučí.

Cum ledit miseros fortuna, medetur eisdem.cizojazyčný text

Hinc est, cur medicum plaga leonis habet.cizojazyčný text

Po mnohu se stává toho,

kdež neštěstie raní koho,

téhož štěstie[dp]štěstie] ſtietie uléčuje.

Protož rána lvova čije,

[1960] sobě hleda již lékaře.

Ubohý lev z lesa se béře,

tuž přiběže ku pastýři,

jenž pasieše svoji zvěři.

Pastýř se převelmi leče,

[1965] vzchytiv ovci, před ním kleče

a mně, že by chtěl krmi vzieti.

Lev krmi pohrda přijieti,

než pokloni jemu svú hlavici,

vzdvihna bolestnú nožici,

[1970] rány poče ukazovati,

aby jemu pomoc ráčil dáti.

Muž bolestnú nohu vida,

ohroziv se, k němu přijda,

vyněm jehlu, prodě rány,

[1975] pusti se hnój na vše strany.

Táž bolest s hnojem vyteče,

tiem jeho zbavi strast[47r]číslo strany rukopisuné péče.

Slyš, co učini lev ubohý,

když vze zdravie smutné nohy.

[1980] Ku pastýři se přiblíže,

svoji lékařnici vzlíže,

tociž ruku muže toho.

Nemohuť řéci tak mnoho,

což jemu vzdávati chvály,

[1985] klekne před ním čas nemalý,

opět mu pokloni hlavu,

ukazuje milost pravú.

Tempore deleri gracia firma nequit.cizojazyčný text

Pak běže pryč, zdravie vzav,

jeho službu v srdce vzloživ.

[1990] Pravá milost nezahyne,

ač i dlúhý čas pomine.

Sta se času ne po dlúhém,

jechu lva na lese púhém.

Římené jej osobichu

[1995] a jej v zvěřinec pustichu,

neb zvěřinec jmiechu taký,

v němž bieše zvěř všeliký.

Viz, neminu času mnoho,

vina[dq]vina] Winna pastýře onoho

[2000] poda smrti podlé práva.

Tehdy ten, jenž právo dává,

káza pastýře v zvěřinec pustiti,

aby mohl jím zvěř nasytiti[dr]nasytiti] naſyti.

A když pastýře strastného

[2005] zvěřinec přije smutného,

poznav jeho, lev k němu teče.

Pastýřík se velmi uleče.

Ochotně se lev postavi,

tiem jej všaké bázni zbavi.

[2010] Vza naději lepší sobě,

když jeho pozna v smutné době.

Poče se jemu lev radovati,

X
dpštěstie] ſtietie
dqvina] Winna
drnasytiti] naſyti
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).