Žaltář Bakalářův

Plzeň: Mikuláš Bakalář, 1499. Národní knihovna (Praha, Česká republika), sign. 43 G 82, . Editoři Batka, Ondřej, Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

Je[64r]číslo strany rukopisuruzalémě. Ps64,3 Uslyš modlitbu mú, k tobě všeliké tělo přijde. Ps64,4 Slova hřiešníkóv moc obdržela nad námi a nad hřéchy našimi ty se slituješ. Ps64,5 Blahoslavený, jehož si vyvolil a přijal, obývati bude v sieniech tvých. Nasyceni budem z dobrých věcí domu tvého, svatýť jest chrám tvuoj, Ps64,6 divný v přiemnosti. Uslyš nás, bože, spasiteli náš, naděje všech končin země i na moři daleko. Ps64,7 Jenž připravuješ hory v síle své, přepásán jsa mocí, Ps64,8 jenž zamútíš hlubokost moře, zvuk vlnobitie jeho. Búřiti se budú národové Ps64,9 a báti se budú, kteříž přebývají v končinách, od zázrakuov tvých, východy jitřnie i večerné potěšené zpuosobíš[432]potěšené zpuosobíš] delectabis lat., laudantes facies var.. Ps64,10 Navštievil si zemi a zapojíš[433]zapojíš] inebriasti lat. ji, mnohými běhy zřiedil si[434]mnohými běhy zřiedil si] multiplicasti lat. obohatiti[435]obohatiti] + eam lat.. Potok boží naplněn jest [64v]číslo strany rukopisuvodami, zpósobil si pokrm jich, nebo tak jest připravovánie jeho. Ps64,11 Strúhy jejie[436]jejie] giegie tisk v zápoj[437]v zápoj] inebria lat., rozmnožíš[438]rozmnožíš] multiplica lat. plody jejie, v kruopech deště[439]deště] navíc oproti lat. jeho veseliti se bude ploďéci. Ps64,12 Požehnánie dáš okršlku léta z dobrotivosti své a pole tvá naplněna budú hojností. Ps64,13 Roztučnějíť krásná miesta[440]krásná miesta] speciosa lat. pouštiny a veselím pahrbkové přepásáni budú. Ps64,14 Zobláčeni sú skopcové ovcí a údolé hojnost vydadie[441]hojnost vydadie] abundabunt lat. pšenice, zvolajíť a jistě chválu budú vzdávati.

V žalmu LXV. mluví prorok o radosti vzkřiešenie Krista. Hlas cierkve

Ps65,1 Plesajte[442]Plesajte] v lat. předchází In finem. Canticum psalmi resurrectionis bohu, všickni obývající na zemi[443]všickni obývající na zemi] omnis terra lat., Ps65,2 pieseň zpievajte[444]zpievajte] dicite lat., cantate var. jménu jeho, vzdajte slávu chvále jeho. Ps65,3 Řcete bohu: „Jak přehrozní sú skutkové tvoji, hospodine! V mnoství síly tvé klaněli sú se[445]klaněli sú se] mentientur lat. tobě nepřietelé

X
432potěšené zpuosobíš] delectabis lat., laudantes facies var.
433zapojíš] inebriasti lat.
434mnohými běhy zřiedil si] multiplicasti lat.
435obohatiti] + eam lat.
436jejie] giegie tisk
437v zápoj] inebria lat.
438rozmnožíš] multiplica lat.
439deště] navíc oproti lat.
440krásná miesta] speciosa lat.
441hojnost vydadie] abundabunt lat.
442Plesajte] v lat. předchází In finem. Canticum psalmi resurrectionis
443všickni obývající na zemi] omnis terra lat.
444zpievajte] dicite lat., cantate var.
445klaněli sú se] mentientur lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).