[Lékařství neznámého františkána, rukopis KNM IV H 28]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. IV H 28, 27r–92v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Práce používá také data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz/) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

[77r]číslo strany rukopisujie tento prach: Vezmi bublénky dubové, spidiam, corticis, fabarum, restebonis, sangwinis draconis, boly Armeniacicizojazyčný text, octa, každého lot, ztluciž to, vařiž to z dčtěvú[bd]z dčtěvú] dcziewu vodú neb s octem v novém hrnci. Posadiž tu ženu nad tiem hrncem, ať jie pára jde zpodkem v život. Potom daj jie toto pokušené lékařstvie: Vezmi acanaziecizojazyčný text čtyři loty, dáž jie jeden lot se dčtěvú vodú a s vegerejchovú vodú, ješto atitescizojazyčný text, boby, každého kventin, v tom vařeno. Také máš jie dáti czukarym rosaceumcizojazyčný text anebo jie daj rýži nebo pšenici v koziem mlécě vařenú. Takéť jie velmi spomáhá jelení roh ztlučený a žžený, ať by lízala.

[77v]číslo strany rukopisu

Suffocacio matriciscizojazyčný text slove nemoc, ješto ženy hryze a přistupuje jim k sirdci[38]doprovodná hláska „i“ u likvidy byla později mladší rukou škrtnuta, až mní, by jí srdce chtělo strčiti, a stává sě od přielišné vlhkosti a včas plod zhyne, až mužě nemá, a včas padne k zemi jako by umřěla nebo jako by měla padúcí nemoc. Jest li, že své nemoci nemá, tehdy jie spomóž, ať by ji měla, jakož jsem tě prvé učil, a pusť jie pod hleznem. Totoť jie také spomuož, ač by plod od nie zhynul pro mužuov nedostatek: Sázěj jie baňky vnitř v nozě podlé čéšky. Od čehož kolivěk jie jest, tehdy jie učiň tento flastr: Vezmi libštěk, yzop, črnobýl, ztluka vařiž, přičině málo vody, položiž jie pod pupek dolóv a daj jie [78r]číslo strany rukopisubielú kýchavku, ať by kýchala.

Precipitacio matriciscizojazyčný text slove nemoc ženská, a chodí jim z jednoho miesta do druhého a včas sě pustí dolóv, až ji dole bolí, jako by ji črtadlo řězalo, a včas sě stává, že[be]že] od ze své nemoci nemá, aneb ote dny, tehdy vezmi oximel diareticumcizojazyčný text libru, dáváž jie se třmi lžicěmi teplé vody, když by toho viec nebylo, tehdy jie daj lot benediktu. Potom třetí den učiň jie lázeň, ješto calmentum, lamendula, calendula, narsturrium, salviecizojazyčný text v tom vařeno, pusť jie vnitř pod hleznem, potom maž ji napřěd na životě a na ledvích teplým stredem. Totoť jest jiné lékařstvie: Vezmi stredu

X
bdz dčtěvú] dcziewu
beže] od ze
38doprovodná hláska „i“ u likvidy byla později mladší rukou škrtnuta
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 9 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).