[188]číslo strany rukopisu[…]text doplněný editorem[30]zjevně chybí text Pakli nemá, k tomu přidaj bobrového stroje, sana munde, liliofagicizojazyčný text a zvař u víně a v oleji, aneb jiný nápoj z bobkóv, rúty, skořice, víno a olej. Mast také k témuž jest mistr Rasis učinil, a mistr Vilhelm ji chválil velmi, a spomáhá křeči.
Kapitola XIII. O nádoru na noze, ješto slóve malum mortuumcizojazyčný text latině a česky jablko mrtvé.
Jablko mrtvé, když se zarodí na noze, nesnadněť móž býti uléčeno; avšak bývá uléčeno, když bude pilnost hodná přičiněna. Protož toho neduhu tento lék má býti: najprvé daj tomu nemocnému všech mokrostí tělesných počištěnie, a potom opiky, a pak púštěj jemu krev z žíly jatrné, a potom pař jeho u vanně bylinami horkými a vysušivými, a pak maž miesto litargyrem, octem a olejem, aneb učiň mast z tuku vyžďatého z kořene zlatohlavého, posědového, a z listie celidonie, s litargyrem, octem a olejem. Pakli i tiem nespomóžeš, tehdy zmaž všecku nohu pod kolenem mastí [189]číslo strany rukopisuzelenú, a obuj tu nohu koží jezevčí, a chovaj nohy v teple, a to čiň dvakrát přes den, až to maso bude sleptáno. K témuž spomáhá mast, o niež praveno jest v prvé stránce o oblití[jh]oblití] oblitiem vetchém v poslednie kapitole. Pakli by ti všickni lékové platni nebyli, tehdy vytiehni žlázy, jakož svrchu jest naučeno v kapitole o krticiech.
Kapitola XIIII. O nedostatku nohy, kterýž slóve ranculuscizojazyčný text, česky žabka.
Ranculuscizojazyčný text má tento lék: vezmi psie víno, netřesk, tučný mužík, jitrocil, tuk sebraný s vody, v niež zvařen opich s listím bukvici; a to všecko kořenie vyryj dřieve než slunce vstúpí pod to znamenie nebeské, ješto slóve Rak, a ztluc je spolu s novým sádlem vepřovým, a nech jich v hrnci oblévaném za čtyři neb za pět dní, ať se dobře scělé, a pak zvař je u víně dobrém dobře, a na konci přilož málo vosku bielého a potom procěď to, vlože v pytlík, nad čistú vodú, tiska dvěma dřevoma. A tú mastí maž to miesto.