dřieve tlučeného a směš spolu, a rozpusť u ohně, a to přilož na miesto teplé, a když zstydne, opět zhřěj a přilož, ažť i vešken otok mine. To jest lék, kterýžto skušenie chválí a na všaký den okazuje skutek, nebo zřejmě a rychle otok shánie, než bude li na tom miestě která černost, ta netak brzo mine.
Kapitola XXXVIII. O obrácení řás do oka pro ránu zle uléčenú.
Stává se obrácenie dolejšie řasy od rány zle uléčené aneb od nežida. Toho lék takový: vedlé rány oka zle uzdravené, v té straně, kdež se mistru bude zdáti nejhodnějie, staň se řězánie. Tuť to má býti řězánie, kdež to miesto najviece hněte. A rána učiněná má býti zachována otevřena, aby kraji když nejsú spojeni, rána se jiným masem naplnila, aby mohla řasa na své miesto se vrátiti. A pak malý kus olova na čtvero buď napořád zvrtán a těmi [dierkami]text doplněný editorem k viečci přišit. A malitký chomáček u prostřed toho volova buď vložen a viečce zhuoru pozdviženo; a tak nechaj za devět nebo za jedenácte dní a potom to olovce otejmi, a leč ránu jakožto rány jiné.
Kapitola XXXVIIII. O střielu, jenž slóve fistulacizojazyčný text, totiž píšťala, mezi okem a mezi nosem.
Druhdy ta píšťala bývá mezi nosem a okem, tak že bude úzitká diera, z niežto hnój pištěti bude. Té má býti tento lék: najprvé má býti oko odvráceno aneb některú nádobú buď pohnuto. A ta diera buď uprostraněna železem; pakli se železa leká, ale uprostraň ji kuorú břěčtana menšieho. Při každé píštěli toto jest užitečné, aby diera, jest liť úzká velmi, byla uprostraněna a otevřena byla zachována, neb když usta jejie úzká jsú, tehdy taluov nemuož volně býti vyčištěn. Protož talov miesto, v němž jest, lepce pod se, a tak ta píšťala hluboce a v sobě se šíří a svrchu se úží. A když diera bude uprostraněna, tehdy knot vkládaj, pomaže túto mastí. Tato mast