[F8r]číslo strany rukopisuhned pomoci svrchu jmenovanými věcmi.
Itemcizojazyčný text, vezmi gummi armoniakumcizojazyčný text, oppoponakumcizojazyčný text, černé koření, latině helleboruscizojazyčný text, všivec a dlouhý podražec, kolokvinty bez jáder. Ty všecky věci ztluka s kraví žlučí[cn]žlučí] zluċij a s mízkou zelené routy směs, učiň čípek z bavlny neb z jiné vlny, vomoč jej a napoj[co]napoj] nápog v tom čistě, vprav ženě do luona.
Itemcizojazyčný text, udělaj čípek z bavlny, prostředního prsta zdýlí a zvící, vomoč jej v mízce[cp]mízce] myzce routové, v níž by skamoneacizojazyčný text rozpuštěna byla, ten čípek ženě do luona jejího vprav.
Itemcizojazyčný text, vezmi vokrouhlý podražec, klášterní chvojku, zahradní řeřichu, každého zaroveň, ztluka dobře s kraví žlučí, spolu směs, v tom čípek vomoče, jakž napřed psáno, tak ho užívaj.
Itemcizojazyčný text, žena píti má jiné ženy mléko a tak dítě od ní ven půjde.
Mízky třemdavy neb prach[cq]prach] prách z ko[F8v]číslo strany rukopisuřene, toho za 2 kventíky ztíží ženě u víně vypiti daj, nemá-li na sobě zlé horkosti, aneb daj ji to v teplé vodě, má-li horkost, to žene dítě bez škody ven.
Jináč: vezmi 1 lot skořice, galbanumcizojazyčný text, bobrového stroje, každého 2 kventíky, směs s kraví žlučí, dělaj z toho pilule kventíku ztíží, klaď je na řeřavé uhlé, nechať ten dejm ženě do luona jejího jde. Tato pára plod mrtvý i snětivost, též tekutú krev ven vyhání.
Lázeň k témuž: vodní mátu, boží dřevce neb brotan, černobýl, každého plnou hrst, židovské smůly 1 lot, rýtu soukenického[cr]soukenického] ſaukennického 5 lotů, rmenu, hluché kopřivy, řeckého sena, každého 4 loty. Toto vše spolu v déšťové vodě vař, v tom ať žena se myje. Potom vezmi slepičího a kačičího sádla, každého 1 lot, koprového oleje 4 loty, tím maž jí hlavu, když z té lázně ven vychází, potom daj jí píti půl druhého kventíku jádra[cs]jádra] Yádṙa daktylového na prach ztlučeného a třetinu[ct]třetinu] tṙetijnu kventí[G1r]číslo strany rukopisuka