Rösslin, Eucharius: Těhotných žen a porodných bab ruoženná zahrádka

Olomouc: Milichthaler, Bedřich, 1588. Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. 54 S 841, A1r–K5v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy č. LM2015081 Výzkumná infrastruktura pro diachronní bohemistiku (RIDICS, http://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci Projektu velkých infrastruktur pro VaVaI.

mrtvého člověka poznati se muože, avšak při tom naděje jest, že by dítě v životě živo bylo, tehdy máš usta, matku i lůno ženy otevřené nechati a držeti pro to, aby dítě větřiček a duch mělo, o čemž ženy obyčejně samy dobře vědí.

Potom tu mrtvou ženu na dýlku po levém boku rozřezati má břitvou, nebo levý bok jest svobodnější a práznější nežli bok pravý, za příčinou toho sou játry, kteréž vpravém boku leží. A když ženu rozřežeš, sáhni tam rukama a dítě živé ven vytáhni.

Tak v Histořích římských čteme, že najprvnější císař Julius jménem z matky své vyřezán byl, protož sloul latině Caesarcizojazyčný text, totiž vyřezanec z života matky.

Desátá kapitola – kterak vnově narozených dítek hlédati, ostříhati a chovati sluší

Dítě když se narodí, hned pupček čtyř prstův zšíří, měříc od života jeho, má se mu uřezati a zavázati, jakož Avicena píše. A na tu ránku má posypati velmi drobného prášku z bolum Armenumcizojazyčný text, z drakové krve, sarkokollecizojazyčný text, myry, z vlaského kmínu, vzíti každého jednostejně, potom na ten prášek přilož bavlnu v dřevenném oleji vomočenú a přivázati, aby nespadla. Však někteří doktoři praví, že pupek toliko na 3 prsty zšíří od života dítěte má uvázán i potom uřezán býti. Dále praví, že jakž pupek dítěti pacholátku dlouze neb krátce uřezán bývá, tak potom jazyk dlouhý neb krátký mívá.

Itemcizojazyčný text, o pupku píše Avicena: když žena první dítě porodí, tehdy se má pohleděti na pupek dítěte z toho konce, kterýž se života dítěte dotýká, a jestliže pupek z toho konce svráskalý neb uzlovatý není, tehdy ta žena potom žádného plodu více neponese. Pakliť sou vrásky neb uzlové na něm, tehdyť potom ještě roditi bude tolikrát, kolik pupek ten vrásek neb uzlíkův na sobě má. Též stojí-li daleko jeden od druhého, tehdy jedno po druhém dlouho mívati bude. Černé anebo červené zvraskliny znamenají pachole, bílé pak děvečku.

Dítě má pomazáno býti olejem žaludovým, z toho bude míti kůži tuhou a tvrdou tak, že zevnitř nesnadně uražena bude. Sic najprvé jest mu studené a tvrdé všecko, čehož koli se dotkne. Dítě mejti se má v vodě vlažné, chřípě jeho subtilně prsty ztenčovati. Chůva má jemu také maličko dřevenného oleje do očí vkropiti, též dolův k zadečku sáhnouti a tudy ho k stolici nabídnouti. V teple chováno a od zimy opatrováno býti má. Když mu pupček upadne, což obyčejně po 3 neb po 4 dnech stává se, mají mu popela na pupek vsypati a

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).