svrchu na ně flastr z kadidla, mastixu a smůly udělaný, však má život dřevenným olejem prvé namazati, aby flastr velmi nepřilnul.
Itemcizojazyčný text, prsy své povlovně má tříti aneb v teplé vodní lázni má dáti z nich trochu ssáti po jídle.
Itemcizojazyčný text, má prsy své hříti vlnou v bílého lilium neb fiolovém oleji, v němž by rozpuštěno bylo musskumcizojazyčný text, kadidlo, laudanumcizojazyčný text, vomáčenou. Aneb pař prsy své vínem dobrým, v němž by vařená byla máta, ruože, fiola, aloes dřevo.
Itemcizojazyčný text, jísti má maso dobré, polévky s skořicí, muškatovým květem, kardamomum, s vaječnými žloutky. Má také jísti mléko i mladý sejr s dílem sobě těžko nečiniti.
Jiné k rozhojnění mléka – žena má jísti dobrou kaši z bobové mouky a rejže, bílým chlebem tvrdým v mléce zahuštěnú a vocukřenou, bylo by dobré přidati k tomu vlaského kopru semene.
Aneb vezmi anýzu, silermontanumcizojazyčný text, každého 3 kventíky, křištalového kamene půl lotu, to vše ztluc dobře na prach, a dvakrát tolik cukru k tomu přidaj, toho ženě vosmkrát neb desetkrát ráno, v poledne, na noc v bílém víně dávaj.
Itemcizojazyčný text, vezmi vlaského kopru semeno neb bylinu, jablečník, každého hrst, anýzu 2 loty a třetí díl kventíku třeného šafránu, nového másla 6 lotův, vař to dobře s tak mnohem vody, učiň z toho flastr, přilož jej ženě tak teplý na její prsy.
Jináč, vezmi vlaského kmínu 3 loty, dobře ztlučeného, vař jej ve 4 librách vody s šesti loty přepouštěného medu v novém hrnci, až třetina vyvře, tu vodu má žena častokrát píti.
Opět jiné – vezmi hlavatice dobře vyrostlé 2 loty, kmínu 1 lot, medu 12 lotův, hlavatici a kmín ztluc dobře a s medem lektvař udělaj, té lektvaře má žena snísti plnou lžíci, když chce spat jíti a ráno vstanúci na štitrobu tolikéž.
Opět jiné – vezmi křištálu dobře na prach ztlučeného 1 lot, rozděl jej na čtvero, ten prach má žena po 4 jitra pořád přijímati, vždy jednu částku s polévkou z cizrle neb s červeného hrachu vařenou.
Tyto věci mléko ženské množí, jako domácí kopr i semeno jeho, anýz, jablečník, kardomomum, mladý sejr, [s]text doplněný editorem starého sejra polévka, cizrle, křištalový prach s medem přijímaný, locika, vlaského kopru semeno, víno, v němž rosmarýn vařen jest neb polej, totiž mateří douška.
Itemcizojazyčný text, chůva nemá smilného skutku provoditi, nebo to umenšuje mléka a dítěti nechutné je činí i odporné, protož dítěti mléko řídko zuostává.
Itemcizojazyčný text, bylo by dobře, když dítě se narodí, aby první den pravá jeho matka nepřikájela ho, ale některá jiná žena. A byla-li by chůva nemocná