[G3v]číslo strany rukopisua tu se kładli. A tu leží Adam, Eva, Abraham, Izák, Jákob i jiných těch mnoho svatých prorokův a dobrých lidí. U té zahrady každý den dávají tisíc chlebuov pro bůh, ktož jedno[m]jedno] gednom chce vzíti.
Pohané ty svaté mají u veliké poctivosti, ozdobujíce hroby jich lampami mnohými hořícími ve dne i v noci, a praví, že sou jich proroci, a hned je za to drží. Židé se k nim také znají, s velikou słavností je drží a ctí a k nim putují z Jeruzaléma i z jiných krajin židé. Než tou zahradou pohané vłádnou, židom tam vłádnouti nedopustí, než do zahrady jest jim svoboda jíti, a netoliko židom, ale každému, złému i dobrému, domácímu i příchozímu, nenie tam bráněno.
Ohledavše Ebron, totižto tu zahradu a hroby prorocské, jichž počtu neviem, o kterýchž mi pravili. Také ti hrobové sú v kapličkách a každý zvłáštní svou kapličku má a těch kapliček jest velmi mnoho a sou klenuté všecko až do samých vrchuo a vysoké vrchy některé mají a v každé té kaple lampy hoří ve dne i v no[G4r]číslo strany rukopisuci.
Město Hevroncizojazyčný text jazykem jich słove a českým Samaří a miesto to, na kterémž zahrada a hrobové, słove Ebron, ale židé a múřeninové všemu řiekají Hevroncizojazyčný text, městu i zahradě a hrobom, neb pro słavnost těch hrobuov u nich v jich zemích miesto jména nemá.
U toho města jest hora Cedron a z té hory teče potuoček a té vody všickni užívají, neb tu około města žádné vody jiné nemají tekoucí. A když léto suché, tehdy jim přestane téci ten potuoček i musí se všickni utéci k Jákobově studnici a všickni z ní berou, což komu potřebie. A tak jsem od nich słyšeł, že jí nikdý nepřeberou a také z ní neteče nikam, než jest hojná, protož jest velmi vzácná a mnoho jí sobě váží a opatrují ji jako veliký pokład.
Z Ebron jeli sme do Gazy, majíce do něho puoł druhého dne cesty. To město leží na hoře piesečné, około něho jest zahrad množstvie a v nich ovotce rozličného, než najviec dřieví mandłového, ješto ho tak mnoho, že je ledva očima pře[G4v]číslo strany rukopisuhlédne.