Kabátník, Martin: Cesta z Čech do Jeruzaléma a Ejipta Martina Kabátníka z Litomyšle

Litomyšl: Alexandr Oujezdecký (Plzeňský), 1542. Královská knihovna (Kungliga biblioteket) (Stockholm, Švédsko), sign. Teol. Reform. Luther 173 Dd, A1r–N4v. Editor Vajdlová, Miloslava. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

pře[G4v]číslo strany rukopisuhlédne. A to na všecky strany krajuov jeho dodávají, a ktož je kupují, málo že jich darmo neberou.

Gáza to město jest na silnici ejiptské, i z jiných mnohých krajuov tudy jedou. Ač jest neveliké to město, však proto všech potřeb k jídlu, masa, chleba, ovotce rozličného dosti jest, ale že všecko velmi draho musí koupiti.

V zemi ejiptské nenie pána většieho než pán z Gázy, neb sem tak słyšeł, že odtud bude najspieš žołdánem, neb to město blízko jest stolice žołdánovy, neb v těch zemích žołdánových nenie než pět pánuov po žołdánu najvyšších. Jeden ten pán jest v Galatě, druhý v Damašku, třetí v Galilei, čtvrtý v Jeruzalémě, pátý v Gáze. A z těch pěti pánuov, kdyby žołdán umřeł, který by najspíše z nich mohł přitáhnouti a najsilnějí, toho sobě žołdnéři císařovi za pána vezmou a císařem bude, neb v těch zemích nenie tak mnoho pánuo nebo kniežat jako v těchto zemích jazyku našeho.

Słyšał sem také, že by všech těch pánuov pět pr[H1r]číslo strany rukopisuvé byli nevolníci a koupení lidé, souc pobráni z jiných zemí. Také sem słyšeł, že by obyčej tento zachovávali v zemi ejiptské od Jozefa syna Jákobova, kteréhožto sou bratří jeho prodali, a ten se jest dostał do Ejipta, kterýžto był vłádař usazený od krále faraona najvyšším, za kteréhožto hojnost była veliká. A to až podnes zachovávají, aby žádný nebył žołdánem, než z koupených lidí. Neb sem se z oumysła a pilně na tu věc ptał, a tak mi pravili, že pro tu příčinu to činí, neb jest hojnost była skrze něho a že był mocný i múdrý velmi a to jest všem známo.

Také mi pravili židé, že by było z toho města Gázy to stádo vepřuo, do kterýchž dopustił jíti ďábłom Pán Kristus, kteréž vyvrhł z čłověka, a ti se všickni v moři ztopili, neb Gáza jest nedaleko moře, jako by mohło býti puoł míle. Také žádného dobytka svinského v tom městě nenie, a netoliko v tom městě, ale v těch pohanských zemích ve všech žádné svině sem neviděł. A žid jeden hádaje se se mnou, když sme jeli do Gázy, ukázav mi mo[H1v]číslo strany rukopisuře

X
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).